Ladies and gentlemen, China’s economy is robust and resilient(強(qiáng)健而有活力). It is not dependent on any one sector. We have our fair share of natural resources and are the world’s largest trading partner. All of these factors give our economy diversity and strength to support every commitment that we make. The IOC evaluation commission report noted that our OCOG budget (奧組委預(yù)算) is well thoughtout and presents a valuable financial plan. We assure all stakeholders(利益相關(guān)者) that their interests are not going to be affected by foreign exchange risk(外匯風(fēng)險(xiǎn)). With the guidence of the IOC our experienced game team developed a plan that is practical on expenses and conservative on revenues(支出務(wù)實(shí),收入穩(wěn)健). When Beijing last implemented the Olympic marketing programme, we broke many records and generated 1.2 billion USD in revenues for our domestic partners. Both international and Chinese companies competed for the right to associate with Olympic Games.
Strong marketing success in 2008 sets the stage for us to achieve records for 2022 protecting the long-term financial viability(長期財(cái)務(wù)可行性) and reputation of the Olympic Games. With the growth of income and living standards the purchasing power(購買力) of Chinese consumers is growing faster than any other major market in the world. Sports and fitness are becoming central to our lifestyle. The sports industry in China is expected to reach 800 billion USD by 2025. Winter sport in China and abroad will be the long term beneficiary(長期受益者) of this unparalleled growth(空前的增長). And Olympic Winter Games in the Chinese market will create unprecedented opportunities(前所未有的機(jī)會(huì)) for sport in 2022 and well beyond. Thank you very much.
北京獲得2022冬奧會(huì)主辦權(quán) 申辦成功創(chuàng)造歷史
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寶雞市寶平路英語學(xué)習(xí)交流群