《考研英語(yǔ)閱讀理解100篇 基礎(chǔ)版》第2章 社會(huì)文化類(lèi) Unit 17
《考研英語(yǔ)閱讀理解100篇 基礎(chǔ)版》第2章 社會(huì)文化類(lèi) Unit 17
所屬教程:考研英語(yǔ)閱讀
瀏覽:
2019年01月06日
手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
His bio reads like a rock star’s.A precocious talent,he never married because,he said,it would have hurt his career.But he moved his girlfriend in with him while he worked his last gig—then died at the age of 37 from a fever brought on,some said,by carnal excess.The great painter Raphael (1483-1520)was one of the big three of Italy's high Renaissance,along with Leonardo da Vinci (whose work he admired and studied closely)and Michelangelo (with whom he carried on a vigorous,if all too brief,competition to be the Vatican's favorite artist).He didn’t seem,however,to have a superstar's attitude.The pope was his patron,and acquaintances described him as“sensible,”“well mannered,”“genial ” and“sweet.” On his deathbed,he bequeathed his mistress enough money to live“honorably” for the rest of her life.And he painted her portrait—one of the great paintings of all time,right up there with the“Mona Lisa”—as a final,loving tribute.
At least that's how the legend goes.That portrait—which is touring the United States for the first time—constitutes a one-picture exhibition at the Frick Collection in New York through Jan.30 (it will travel to Houston and Indianapolis).Certainly,“La Fornarina”(“Baker's Daughter”)comes from the hand of the incomparable Raphael.① The gently tilting composition is perfect,the color finely balanced and the lady's skin alabaster and flawless. (Raphael got so good with the then new medium of oil paint that his technique became known as sprezzatura,meaning,roughly,to hide with technical facility exactly how anything is done.)② In the classic Venus gesture of simultaneously trying to cover up and to showcase her erotic attributes(including a belly button under gauze),she glances coyly to the side at,one presumes,a lover.“La Fornarina,” the renowned art historian and MacArthur fellow Leo Steinberg explains,“is the closest thing to soft porn in the high Renaissance.” But whether the seminude lady depicted is actually the baker's daughter who was Raphael's love remains a mystery.
Is Raphael himself the object of her gaze? Most people—including several British critics reviewing the big Raphael exhibition currently at the National Gallery in London—like to think so.Since live women models weren’t generally available five centuries ago,the reasoning goes,the lady's posing undressed for Raphael must have been an intimate act.Besides,what else can the artist's proprietary name on her armband mean? But the experts remain divided.With a fine disregard for attendance-boosting hype,Rome museums commissioner Claudio Strinati (“La Fornarina” usually resides at the Palazzo Barberini in Rome)lays out a less titillating hypothesis in a booklet accompanying the Frick display.
A recent cleaning of the painting reveals a wedding ring on the lady's left hand; Raphael's final and most prominent patron,the Sienese banker Agostino Chigi,had just been married to one Francesca Ardeasca.Raphael's name on the armband,Strinati says,is a tribute to Chigi.He concludes that“La Fornarina” is Ardeasca.Unfortunately,no other portraits of Chigi's bride exist to confirm the ID.As Steinberg says,“It's all an attractive myth,and like all myths it depends for interpretation on levels of reliable gossip.” Whatever one believes,“La Fornarina” is still a sweetheart of a painting.
注(1):本文選自Newsweek;
注(2):本文習(xí)題命題模仿對(duì)象為2002年真題Text 3。
1.The mystery of the woman lies in her ______.
A) beauty
B) unknown identity
C) seminude body
D) intimate relationship with Raphael
2.It can be inferred from the text that ______.
A) Raphael behaved like a superstar
B) Raphael died young because of overwork
C) Raphael enjoyed greater popularity than Michelangelo
D) one of Raphael's paintings achieves as great fame as“Mona Lisa”
3.The vivid descriptions of the painting“La Fornarina” show that ______.
A) Raphael is good at soft porn
B) Raphael develops a special feeling towards the baker's daughter
C) oil paint was not popular then
D) Raphael's painting technique has reached maturity
4.We can draw a conclusion from the third paragraph that ______.
A) there is sound evidence to believe there exists an intimacy between Raphael and the woman in the painting
B) live women models were nowhere to find in Raphael's time
C) nude models were easily available in Italy in Renaissance
D) it is generally agreed among experts that the woman is Raphael's mistress
5.From the text,we can see that the writer ______.
A) shows curiosity towards the identity of the woman in the painting
B) is a Renaissance art historian
C) strongly supports the idea that“La Fornarina” is one of Raphael's mistress
D) thinks low of Raphael's technique in the painting
他的傳記讀起來(lái)像搖滾歌星的傳記。一個(gè)早熟的天才,終生未娶。因?yàn)閾?jù)他說(shuō),那可能會(huì)影響他的事業(yè)。但他在創(chuàng)作最后一幅油畫(huà)時(shí),還是請(qǐng)來(lái)了女友和他同住。然后在37歲時(shí)因?yàn)榘l(fā)燒不幸辭世。有人說(shuō),他發(fā)燒是由縱欲過(guò)度引起的。偉大的畫(huà)家拉斐爾(1483-1520)是意大利文藝復(fù)興全盛時(shí)期三大畫(huà)家之一,和達(dá)·芬奇、米開(kāi)朗琪羅齊名。他欣賞達(dá)·芬奇的作品并對(duì)之仔細(xì)研究過(guò)。在誰(shuí)是梵蒂岡最受歡迎的畫(huà)家這個(gè)問(wèn)題上,他和米開(kāi)朗琪羅爭(zhēng)得不相上下,只可惜他去世太早。不過(guò),看上去他沒(méi)有明星的高傲派頭。教皇是他的贊助人。認(rèn)識(shí)他的人都說(shuō)他“明智”、“有教養(yǎng)”、“和藹”、“令人愉快”。在彌留之際,他給情婦留下足夠錢(qián)財(cái),讓她“體面地”度過(guò)余生。他還為她畫(huà)了肖像,作為最后的愛(ài)的信物。這張肖像一直被認(rèn)為是一幅偉大的杰作,和《蒙娜·麗莎》齊名。
至少故事是這么說(shuō)的。那張肖像現(xiàn)在第一次來(lái)到美國(guó)巡展。為此紐約弗瑞克收藏店專(zhuān)為這一張油畫(huà)舉辦了展覽,展覽持續(xù)到1月30日(之后再去休斯敦和印第安納波里)?!陡柲热鹉取罚ㄓ置睹姘鼛煹呐畠骸罚┐_實(shí)出自無(wú)與倫比的拉斐爾之手。那微微傾斜的布局堪稱完美,用色協(xié)調(diào),女士的肌膚潔白無(wú)瑕。(當(dāng)時(shí)油畫(huà)還屬新興事物,但拉斐爾對(duì)繪畫(huà)掌握已十分純熟,以至于他的技巧被稱為sprezzatura,大意是作畫(huà)技巧精湛,下筆過(guò)程不露痕跡。)畫(huà)中女郎面帶羞意,側(cè)頭凝望,有人猜測(cè)是在注視她的情人,她的體態(tài)呈經(jīng)典的維納斯式姿勢(shì),性感之意欲遮彌彰(薄紗下面有若隱若現(xiàn)的肚臍)。“《福爾娜瑞娜》是文藝復(fù)興全盛時(shí)期最接近軟性色情的作品。”著名的藝術(shù)史學(xué)家,麥克阿瑟研究會(huì)會(huì)員里奧·斯坦伯格說(shuō)道。但畫(huà)中這位半裸的女子是不是拉斐爾所愛(ài)的面包師的女兒,仍然是個(gè)謎。
拉斐爾是不是她凝視的對(duì)象?大部分人都樂(lè)于這樣想,包括幾名正在倫敦國(guó)家美術(shù)館評(píng)論拉斐爾作品展的批評(píng)家們。理由是,500年前,女模特還不常見(jiàn),畫(huà)中女子為拉斐爾擺出半裸的姿態(tài)肯定與其關(guān)系親密。而且,畫(huà)家的名字出現(xiàn)在她的袖帶上還能有別的意思嗎?但有些專(zhuān)家對(duì)此持有不同意見(jiàn)。羅馬博物館主管克勞第奧·斯提納地(《福爾娜瑞娜》平時(shí)就收藏在羅馬的Palazzo Barberini美術(shù)館)就完全不認(rèn)同這種旨在大大提高參觀人數(shù)的不實(shí)之稱,他在弗瑞克展覽會(huì)上發(fā)放的一本小冊(cè)子中提出了一個(gè)不那么令人浮想聯(lián)翩的假設(shè)。
最近一次清理這幅油畫(huà)時(shí)有人發(fā)現(xiàn)畫(huà)中女郎的左手戴著婚戒;拉斐爾最后一位也是最重要的一位贊助人塞尼思銀行家阿果思提諾·齊格,那時(shí)剛與一個(gè)叫弗朗西斯卡·阿迪斯卡的女士結(jié)婚。斯提納地說(shuō),袖帶上拉斐爾的名字是向齊格表示敬意。他的結(jié)論是,油畫(huà)《福爾娜瑞娜》中的女郎就是阿迪斯卡。不幸的是,沒(méi)有其他肖像來(lái)證明畫(huà)中女郎就是齊格的新娘。正如斯坦伯格所說(shuō),“畫(huà)中女郎是誰(shuí)是人人都想破解的謎,就像其他謎一樣,它的解釋取決于傳言的可信度。”不管人們相信哪種說(shuō)法,《福爾娜瑞娜》仍是油畫(huà)中的上品。
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門(mén)
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思貴陽(yáng)市金陽(yáng)世紀(jì)城龍澤苑北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
-