考研閱讀短語:
Sth has been thrown into sharper relief.
某事變得更加清晰;
The incompatibility of their interests has only been thrown into sharper relief.
他們利益間的不相容變得更加清晰。
A great deal of attention is being paid today to the so-called digital divide—the division of the world into the info(information) rich and the info poor. And that divide does exist today. My wife and I lectured about this looming danger twenty years ago. What was less visible then, however, were the new, positive forces that work against the digital divide.
There are reasons to be optimistic.
55. Digital divide is something ________.
[A] getting worse because of the Internet
[B] the rich countries are responsible for
[C] the world must guard against
[D] considered positive today
今天,人們十分關(guān)注所謂的是信息差異問題——世界上信息資源豐富的地區(qū)和信息資源貧乏的地區(qū)之間的差異;這個差異確實(shí)存在,我和我妻子20年前就曾談及這個臨近的危險。然而,那時還不太明顯的是一些抵制信息差異的、新的積極因素。實(shí)際上我們是完全有理由感到樂觀的。
55. Digital divide is something ________.
[A] getting worse because of the Internet
[B] the rich countries are responsible for
[C] the world must guard against
[D] considered positive today
題型識別:細(xì)節(jié)題
題干定位:定位第一段
思路解析:精讀原文的答案來源句:
第一句:簡單介紹什么是信息差異
第二句:確認(rèn)存在
第三句:重點(diǎn)掌握:looming (隱約的)danger
最后兩句不是講信息差異了而是對抗信息差異的力量。
選項(xiàng)分析:A.因果錯誤。并且第一段中沒有談到互聯(lián)網(wǎng)的問題。
B.強(qiáng)加因果,常識干擾,認(rèn)為壞事都是富國干的,這是不對的。
C.文中談到是危險,那么就應(yīng)該去防范。(同意改寫)正確答案
guard有兩個意思,一個是保護(hù),一個是防范,不同的搭配意思也不一樣。
D.“對抗信息差異的力量”才被認(rèn)為是正面的。偷換了主語,所以不對。
在考研英語的學(xué)習(xí)中,貴在持之以恒的堅(jiān)持。想要收獲一個漂亮的英語分?jǐn)?shù),那就需要來點(diǎn)水磨工夫,尤其是對于英語基礎(chǔ)本就不好的同學(xué),更得做好水滴石穿的準(zhǔn)備。跟著,每天進(jìn)步一點(diǎn),學(xué)習(xí)將會大有不同。讓我們一起把英語學(xué)習(xí)搞起來!
擴(kuò)展閱讀:
新東方唐靜:考研英語翻譯要注重重復(fù)的力量
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市華城嘉園英語學(xué)習(xí)交流群