1.①Think of those fleeting moments when you look out of an aero plane window and realize that you are flying, higher than a bird.②Now think of your laptop, thinner than a brown-paper envelope, or your cell phone in the palm of your hand.③Take a moment or two to wonder at those marvels.④You are the lucky inheritor of a dream come true.
2.①The second half of the 20th century saw a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour to create a fabulous machine that could function as a typewriter and printing press, studio and theatre, paintbrush and gallery, piano and radio, the mail as well as the mail carrier.
【高頻考點(diǎn)】
1.稍縱即逝的瞬間:fleeting moments
2.騰出一點(diǎn)時(shí)間做某事:take a moment or two to do something
3.感嘆這些神奇:wonder at those marvels
4.幸運(yùn)的繼承者:lucky inheritor
5.20世紀(jì)涌現(xiàn)出某人或某事:the 20th century saw somebody or something
6.一大批天才、勇士、實(shí)業(yè)家以及夢(mèng)想家:a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour
7.創(chuàng)造出神奇的機(jī)器:create a fabulous machine
8.可以作為打字機(jī):function as a typewriter
【翻譯練習(xí)】
在翻譯的時(shí)候試著聯(lián)系上面的搭配。
1. ①Think of those fleeting moments when you look out of an aero plane window and realize that you are flying, higher than a bird.
?、贜ow think of your laptop, thinner than a brown-paper envelope, or your cell phone in the palm of your hand.③Take a moment or two to wonder at those marvels.④You are the lucky inheritor of a dream come true.
2. ①The second half of the 20th century saw (a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour) [to create a fabulous machine (that could function as a typewriter and printing press, studio and theatre, paintbrush and gallery, piano and radio, the mail as well as the mail carrier)].
結(jié)構(gòu)提示:(a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour)作saw的賓語(yǔ);[to create a fabulous machine…]作為賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),補(bǔ)充說(shuō)明前面的賓語(yǔ);(that could function…)作a fabulous machine的定語(yǔ)從句。
【參考譯文】
1.①想想那些稍縱即逝的瞬間,當(dāng)你透過(guò)飛機(jī)窗口向外望去,忽然意識(shí)到自己正在填空翱翔,比鳥(niǎo)兒飛得更高。
?、谠傧胂肽隳潜扰Fぜ埿欧膺€薄的筆記本電腦,以及握在你掌心的手機(jī)。③騰出一點(diǎn)時(shí)間來(lái)為這些神奇的東西感嘆一番吧。④人類(lèi)的一個(gè)夢(mèng)想已經(jīng)實(shí)現(xiàn),而你則幸運(yùn)地成了它的繼承者。
2.①20世紀(jì)后半葉涌現(xiàn)出一大批天才、勇士、實(shí)業(yè)家以及夢(mèng)想家,他們通力合作,創(chuàng)造出了一臺(tái)神奇的機(jī)器。這臺(tái)機(jī)器可以兼作打字機(jī)和印刷機(jī)、攝影室和劇院、畫(huà)筆和畫(huà)廊、鋼琴和收音機(jī)、郵件和郵差。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思三亞市海汽小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群