托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀高難度文章長(zhǎng)難句實(shí)例解析:加強(qiáng)雅典中央政府管理

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2020年07月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  托福閱讀100個(gè)長(zhǎng)難句實(shí)例分析

  原句案例:

  The Peisistratids, as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty, Peisistratos), strengthened Athenian central administration at the expense of the aristocracy by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region.

  詞匯講解:

  tyrant /'ta?r?nt/ n. 專制君主,暴君

  aristocracy /?ær?'st?kr?s?/ n. 貴族階級(jí),貴族

  coinage /'k??n?d?/ n. 鑄造硬幣;貨幣制度

  embellish /?m'bel??/ v. 美化﹑裝飾或修飾某物;渲染

  結(jié)構(gòu)劃分:

  The Peisistratids, (as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty,Peisistratos)), strengthened Athenian central administration (at the expense of the aristocracy)( by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals)(that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region).

  深度分析:

  這個(gè)句子的主干:

  The Peisistratids strengthened Athenian central administration

  修飾一:(as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty,Peisistratos)),從句

  中文:我們稱之為暴君的繼承者(在王朝創(chuàng)始人Peisistrato之后)

  修飾二:(at the expense of the aristocracy),介詞短語(yǔ)

  中文:以犧牲貴族為代價(jià)

  修飾三:(by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals),介詞短語(yǔ),注意里面有三個(gè)v-ing的并列:

  appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals

  中文:通過在這個(gè)地區(qū)任命法官、創(chuàng)建雅典第一套國(guó)家貨幣制度并且增加和裝飾關(guān)注雅典而不是周邊地區(qū)當(dāng)?shù)卮迩f的節(jié)日

  修飾四:(that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region),從句,修飾festivals

  中文:總是關(guān)注雅典而不是周邊地區(qū)當(dāng)?shù)氐拇迩f

  參考翻譯:

  Peisistratids——我們稱之為暴君的繼承者(在王朝創(chuàng)始人Peisistrato之后)——通過在這個(gè)地區(qū)任命法官、創(chuàng)建雅典第一套國(guó)家貨幣制度并且增加和裝飾關(guān)注雅典而不是周邊地區(qū)當(dāng)?shù)卮迩f的節(jié)日,以犧牲貴族的權(quán)利為代價(jià),加強(qiáng)了雅典中央政府管理。

  以上就是托福閱讀中長(zhǎng)難句的訓(xùn)練分析介紹,希望大家能夠?qū)W到有效的訓(xùn)練和提升方法,讓自己更為輕松地面對(duì)長(zhǎng)難句得到高分。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市山水黔城(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦