Title: Telegraph 電報(bào)
概述:電報(bào)的發(fā)明有重大的意義,它使長(zhǎng)距離交流變得更容易。本文主要講述了電報(bào)在美國(guó)起步階段所遇到的障礙。其原因主要是:第一,缺乏資金;第二,缺乏政府監(jiān)管;第三,美國(guó)政府當(dāng)時(shí)致力于電話(huà)的研究。本文還講述了電報(bào)盡管是一項(xiàng)創(chuàng)造性的發(fā)明,但是,它對(duì)人類(lèi)的生活影響很小。
1. 遇到了什么樣的obstacle?
解析:A. fund 不夠; B. 缺少management;
2. 電報(bào)在美國(guó)的發(fā)展存在缺陷,原因是?
解析:當(dāng)時(shí)Telegraph 在美國(guó)發(fā)展得不如在歐洲發(fā)展得好,因?yàn)檫€把精力放在telephone 的研究上。
3. 電報(bào)在美國(guó)發(fā)展緩慢,該由誰(shuí)負(fù)責(zé)?
解析:在美國(guó),telegraph system 掌控在私人企業(yè)手里(私有化private),很多私企行為都用電報(bào)來(lái)聯(lián)系。這些私企有些很壟斷(monopoly)。
4. 19世紀(jì),美國(guó)電報(bào)的發(fā)展為什么發(fā)生了轉(zhuǎn)折?
解析:在19 世紀(jì),電報(bào)被納入政府監(jiān)管(under government regulation)。之后,盡管美國(guó)那時(shí)有科技的限制,但電報(bào)在美國(guó)發(fā)展得最好,得到了普及。
5. 電報(bào)在歐洲的發(fā)展開(kāi)端?
解析:當(dāng)時(shí)很多歐洲國(guó)家擔(dān)心電報(bào)會(huì)使情報(bào)外流,就在猶豫要不要立法來(lái)規(guī)范電報(bào)行為。
6. 歐洲國(guó)家的郵政業(yè)為什么得到發(fā)展?
解析:隨著發(fā)展,歐洲國(guó)家把telegraph 納入governmental control(國(guó)家政府管理), 主要應(yīng)用在郵政系統(tǒng)postal system 方面,因此歐洲國(guó)家的傳統(tǒng)郵政postal 業(yè)又恢復(fù)生機(jī)。
7. 為什么電報(bào)的發(fā)明是革命性的?
解析:電報(bào)需要建立 net,這為后來(lái)的網(wǎng)絡(luò)的建立提供了很多思路,所以說(shuō)telegraph 是非常revolutionary invention.
8. 電報(bào)的重要性?
解析:雖然telegraph 重要,但其不像人們猜測(cè)的那么重要,因?yàn)樵诋?dāng)時(shí),transportation 已經(jīng)發(fā)展了,人們之間的距離被縮短了(物流發(fā)達(dá)),因此,不應(yīng)過(guò)分夸大電報(bào)發(fā)明的意義。電報(bào)只產(chǎn)生了little change 。
9. Novel解析:新奇的,新穎的, 新的
近義詞:new unique unusual
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市通盛園區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群