托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀材料 無(wú)所不能的多功能發(fā)卡

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2015年08月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  提高托福閱讀水平最好方法莫過(guò)于大量增加閱讀量。本期為大家分享的托福閱讀材料是無(wú)所不能的多功能發(fā)卡,這是一款立志成為為妹子們服務(wù)的發(fā)卡界“瑞士軍刀”,好奇了嗎?

  The Clippa Lady reinvents the metal snap-style hair clip favoured by females the world over into something rather more useful.

  這款發(fā)卡名為Clippa Lady,改良了廣受全世界女性喜愛(ài)的手掰式金屬發(fā)卡,將其變得更為實(shí)用。

  Strengthened with steel, the $9.99 hair clip boasts an array of handy tools and can open beer bottles, file chipped nails and even lever out a pin stuck in a shoe.

  這款用鋼材加固的發(fā)卡售價(jià)9.99美元,包含一系列簡(jiǎn)便工具,能開(kāi)啤酒瓶、能銼光指甲、還能撬出扎到鞋里的釘子。

  Alongside a screwdriver function, there are also neat markings on one side of the clip should you need a ruler and even a scraper to keep nails looking clean while you're on the run.

  除了可以用作螺絲刀,發(fā)卡的一邊還有著清晰的刻度,可以作為尺子使用,甚至可以作為指甲銼,在你忙碌時(shí)也能保持指甲邊緣整齊。

  The company behind the hair clip, which comes in a bright pink colour, has issued the latest design in the Clippa range to woo a more feminine audience.

  這款亮粉色發(fā)卡是Clippa系列的最新款,研發(fā)這款發(fā)卡的公司希望該產(chǎn)品能爭(zhēng)取到更多的女性消費(fèi)者。

  It has previously gone for more masculine-looking silver and black coloured clips, not necessarily worn in the hair, which have targeted male users.

  該公司之前曾面向男性消費(fèi)者發(fā)布過(guò)更有男人味的銀色和黑色發(fā)卡,并不一定要戴在頭發(fā)上。

  Where previous features on the original design have included a serrated edge for cutting, the Clipper Lady replaces the knife function with a nail file...something which will almost certainly raise a few eyebrows amongst feminists.

  最初設(shè)計(jì)出來(lái)的發(fā)卡有著鋸齒狀邊緣,可用來(lái)切割物品,Clipper Lady發(fā)卡將該位置的刀具功能替換為指甲銼,這幾乎必然會(huì)引起一些女權(quán)主義者的不滿(mǎn)。

  While it may not be able to deal with more heavy duty tasks easily handled by weightier multi-tools, the Clipper Lady's natty design means wearers can easily deal with tidying up broken nails or removing bottle tops.

  重型多功能工具可以輕松搞定的更為繁重的工作,這個(gè)小小的發(fā)卡可能無(wú)法勝任,但Clippa Lady發(fā)卡精妙的設(shè)計(jì)意味著佩戴者可以輕松地打理劈裂的指甲或打開(kāi)瓶蓋。

  All of the above is more impressive when you consider its diminutive size; although it's larger than your average hair clip, the Clippa Lady still measures in at just 4.92 x 2.87 x 0.82 inches.

  考慮到它小巧的尺寸,能實(shí)現(xiàn)上面的功能更加令人嘆為觀止。盡管比普通發(fā)卡要大,Clippa Lady發(fā)卡的長(zhǎng)寬高仍然分別只有4.92、2.87、0.82英寸。

  User reviews of the clip suggest that the product is a practical gift not just for women but also for girls.

  發(fā)卡的使用者評(píng)論說(shuō)這個(gè)產(chǎn)品是很實(shí)用的禮物,不僅適合送給成熟女士,送給小女生同樣合適。

  On Amazon, one reviewer, Sarah Hubbard, wrote that she bought the gift for her friend's 11-year-old daughter who 'had been complaining that multi-tools were made for boys' and revealed that she 'loved it'.

  在亞馬遜(Amazon)網(wǎng)站上,名叫薩拉•哈伯德(Sarah Hubbard)的用戶(hù)評(píng)論說(shuō)這是她送給朋友11歲女兒的禮物,小女孩對(duì)這個(gè)禮物“愛(ài)不釋手”。這個(gè)小女生曾經(jīng)抱怨“那些多功能工具都是為男孩子設(shè)計(jì)的”。

  However, not everyone has raved about the product with another Amazon user, Jill, describing it as 'too flimsy to be useful as a screwdriver or a knife'.

  但也并不是每個(gè)人都對(duì)這個(gè)產(chǎn)品贊不絕口,另一名亞馬遜用戶(hù)吉爾(Jill)的評(píng)價(jià)是這樣的:“這個(gè)發(fā)卡太脆弱了,沒(méi)辦法當(dāng)螺絲刀或刀使用”。

  Vocabulary

  clip:發(fā)卡

  screwdriver:螺絲刀

  nail file:指甲銼

  serrated:鋸齒狀的

  flimsy:脆弱

相關(guān)閱讀:

托福閱讀材料之胖孩子更容易學(xué)壞

托福閱讀資料之增強(qiáng)自信的小訣竅

托福閱讀資料之無(wú)家可歸的孩子也能走向成功
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思德州市明德公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦