托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀資料之心跳也能發(fā)電

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2015年01月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  The human heartbeat could be used to power an ipod after scientists developed a tiny chip which uses the body's own movement to generate power.

  如果科學(xué)家們能改進(jìn)一種用人體自身活動(dòng)發(fā)電的微型芯片,那么將來(lái)ipod就可以靠心跳來(lái)充電了。

  Scientists hope that as the nanotechnology used in the chip evolves, it could lead to electronics which don't require batteries or mains power.

  科學(xué)家們希望,隨著在芯片內(nèi)所運(yùn)用的納米技術(shù)不斷進(jìn)步,以后可以生產(chǎn)出不需要電池或系統(tǒng)供電的電子產(chǎn)品。

  Hailed as a milestone, it can use tiny movements such as the pinch of a finger to generate power.

  這被認(rèn)為是里程碑式的進(jìn)步,它將使諸如手指輕輕一捏這樣的細(xì)小動(dòng)作也能產(chǎn)生電能。

  The team, presenting their findings at the National Meeting &Exposition of the American Chemical Society, have used it to power LCD displays and diodes, as well as to transmit a radio signal once its generated power has been stored.

  研究這一項(xiàng)目的科學(xué)團(tuán)隊(duì)在美國(guó)化學(xué)會(huì)年會(huì)上展示了自己的研究成果,他們用芯片為液晶屏幕和兩極真空管充電,并用充完電的機(jī)器傳播廣播信號(hào)。

  The latest device is thousands of times more powerful than its predecessors, allowing scientists to take the technology out of the lab for the first time.

  科學(xué)家們最新研究出的裝置比以前的那些強(qiáng)大了數(shù)千倍,這使他們第一次可以將這項(xiàng)技術(shù)帶出實(shí)驗(yàn)室。

  The technology works by using zinc oxide nanowires, which generate electricity when strained or flexed.

  它運(yùn)用了氧化鋅納米線,氧化鋅納米線在被拉緊或收縮時(shí)都會(huì)發(fā)電。

  This mean virtually any body movement - from walking to a heartbeat - can generate power.

  這就意味著從步行到心跳,幾乎任何一個(gè)身體動(dòng)作都能產(chǎn)生能量。

  Five nanogenerators working together produced about 1 micro ampere output current at 3 volts about the same voltage generated by two regular AA batteries.

  5個(gè)納米發(fā)電機(jī)同時(shí)工作可以產(chǎn)生1微安培3伏特的輸出電流,與2節(jié)普通的5號(hào)電池所產(chǎn)生的電壓差不多。

  Dr Zhong Lin Wang, of Georgia Institute of Technology said: "While a few volts may not seem like much, it has grown by leaps and bounds over previous versions of the nanogenerator.

  佐治亞理工學(xué)院的王中林教授說(shuō):“也許這么點(diǎn)電壓看上去很不起眼,但是比起過(guò)去的納米發(fā)電機(jī)已經(jīng)有了飛躍。”

  "Additional nanowires and more nanogenerators, stacked together, could produce enough energy for powering larger electronics, such as an ipod or charging a cell phone."

  “如果把更多的納米線和納米發(fā)電機(jī)放在一起,就足以為更大的電子產(chǎn)品提供電能,比如為一臺(tái)ipod或一部手機(jī)充電。”

  "Our nanogenerators are poised to change lives in the future. Their potential is only limited by one's imagination."

  “納米發(fā)電機(jī)將改變?nèi)祟愇磥?lái)的生活,它們的潛力只有想不到,沒(méi)有做不到。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市金波小區(qū)(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦