二是盲目地跟讀光盤、磁帶,認為只要跟讀就能夠糾正發(fā)音。
托??忌偸羌m結這樣一個問題——練了半天但就是沒有多少效果,考托??谡Z時依然我行我素的發(fā)著奇怪的音,世界上最痛苦的事莫過于此。筆者也曾經(jīng)同樣為之煩惱過,起初練習語音的方法非常簡單,就是到書店買本書,然后跟著磁帶盲目地讀。喉嚨啞了,頭發(fā)白了,結果是我自己一個音,磁帶一個音,怎么模仿都不像。當時喜歡將一個一個音標和例詞抄在本子上,走到哪里讀到哪里。如apple、mad、sad、had、cat、Jack…但絲毫沒見進步。
為何?道理其實很簡單,我們平時說話都以句子為單位而不以單詞為單位。比如到了美國見到一個賣水果的,人家問:“What can I do for you?” 我們不能簡單地回答成“Apple”, 而是應該說成“I’m lookin’forsome apples.” 因此孤立地練習音標和單詞具有欺騙性——孤立地讀音標或單詞都會好聽,一旦放在句子中便無法體現(xiàn)。
衡量語音好壞的唯一標準是句子的發(fā)音!只有擺對方向才能學有所用。那么如何去練習句子的發(fā)音呢?給大家介紹句子讀法“三劍客”:連讀、失去爆破、弱讀。比如on it不應讀成【on】【It】,而應讀成【o】【nI】【t】, 同樣,first time中的兩個【t】應讀成一個【t】;美國總統(tǒng)奧巴馬在2008年芝加哥獲勝演說中讀“mustbe”中的【t】不讀出聲,讀“could be”中的【d】徹底消失。因此,與其將大量精力浪費在一個孤立的音標上,倒不如學習如何讀好句子,畢竟這才是根本。