托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福聽(tīng)力 >  內(nèi)容

托福聽(tīng)力遇到生詞怎么辦?

所屬教程:托福聽(tīng)力

瀏覽:

2017年09月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  1、通過(guò)連續(xù)不斷聽(tīng)各種各樣的英語(yǔ)題材里把疑難問(wèn)題都解決。比如 VOA I980年在播送南美各國(guó)政變后上臺(tái)的軍政府里的iunta一詞時(shí),在詞里面的j發(fā)h的音。又按照這個(gè)發(fā)音在詞典上無(wú)法查到,請(qǐng)教其它人同樣無(wú)法查到答案。 1981年某日的VOA節(jié)目專門回答了聽(tīng)眾所提出的這一個(gè)語(yǔ)音問(wèn)題,才清楚了是junta這個(gè)詞的一種異讀。

  2、按照上下文的意思進(jìn)行推敲?,F(xiàn)代信息社會(huì)的語(yǔ)言發(fā)展十分快速,新詞層出不窮,時(shí)常會(huì)碰到有的詞典里無(wú)法查著的詞,又或是一個(gè)老的詞隨著時(shí)間的推移又出現(xiàn)了新的釋義等等。碰到這種情況,向別人請(qǐng)教除外,剩下的只有靠自己獨(dú)立判斷了。因此此種按照上下文的內(nèi)容判斷新詞的意思(或者詞的新義)的做法不是圖省事,應(yīng)該是為了鍛煉一種對(duì)于英語(yǔ)水平較高的人來(lái)說(shuō)必須具備的猜測(cè)詞義的本領(lǐng)。

  例如demagnetize一詞在詞典中的解釋是“去磁、消磁”,但是在報(bào)導(dǎo)古巴外逃難民去美國(guó)的消息里就使用了此詞,顯然不會(huì)與,‘去磁、退磁”有關(guān),但是詞典中是不會(huì)有別的解釋。當(dāng)遇到這種情況可以查 “magnetize”的解釋,其中有“吸引”之意,據(jù)此可以推測(cè)出應(yīng)該做 “使失去吸引力”解。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常州市新堂花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦