其實之前寫過無數篇的文章講過聽力練習。不論是向誰問起“如何練聽力”這個問題,稍微對英語學習有了解的人都會告訴你“去練聽寫啊!” ,似乎這個簡短的回答就能解決聽力練習的所有問題,可是實際情況卻并非如此,有多少同學辛辛苦苦寫了一個月的聽寫,到頭來,考試分數還是沒有太大的長進,還是無法看懂電影美劇,在和外國友人交流的時候還是感覺到力不從心?
這樣悲催的同學我相信是大有人在的。那這是不是意味著聽寫這個方法是錯的?答案是理所當然的NO。這不意味這聽寫這個方法不對,只意味著你的方法有一定的問題,所以我們在談聽寫的時候到底在談什么呢?
談聽寫,要談音義互辨
什么叫音義互辨?
音義互辨其實不證自明,就是通過讀音辨別意思,但既然有相互,那反過來也是需要的:通過意思來選擇讀音。任何一門語言都是以單個字或詞為基本,本篇文章著重講解詞這個層面的音義互辨;
首先解釋:托福聽力上考生碰到的詞的問題。
我們在聽一段英文材料的時候一般來說在詞上會碰到三種情況:
1)唉,這詞聽起來好熟,就是半天想不起來什么意思,寫出來肯定認識,我把它稱之為——反應速度問題;
2)唉,這詞不是這么讀的吧,聽起來怎么那么像另外一個詞,啊,原來他兩個詞連起來讀了,這個問題我稱之為——語音現象陌生;
3)音聽到了,完全不知道是什么意思,這個問題最簡單粗暴了,就是生詞,我稱之為——記憶庫空白;
在詞這個階段,聽寫怎么做呢?這次我們倒著來回答,那就需要:
1. 背誦詞匯來解決“記憶庫空白”,注意要找到詞匯背誦的音頻,邊聽邊記憶意思;最好的情況是你能找到音頻,放一個然后寫出或是口頭說出單詞的意思
2. 按照詞組的方式來聽一些特殊詞匯和習慣表達來解決“語音現象陌生”,最好的選擇是應該從托福TPO的錄音中挑選出固定的搭配說法,反復聽英文借此來熟悉各類的語音現象;
3. 專門把有“反應速度問題”的詞挑出來,過幾遍意思,同樣地聽英文反應中文意思,詞的來源?TPO原音頻最好。 這樣能夠熟悉考試時的不同的口音與語氣。
以上的練習方法就被叫做音義互辨,就是通過聽單個單詞或是詞組的TPO原音錄音,來反應相對應的中文意思,這樣能夠迅速加強學生對于音與義的聯系,幫助他們縮短對于詞義的反應時間。有這樣的練習作為基礎,能夠大大提升學生對于句子的理解速度,為之后的聽力練習奠定好的基礎,至少對于托福聽力??嫉脑~匯你不會再出現憋半天也想不起來意思的窘況了。