其實很多托福考友都會有這樣2個感覺,第一個感覺就是不管托福考多少分,到了美國之后,還是要適應3個月左右,才能適應當?shù)氐恼Z速。第二個感覺就是,去圖書館的時候,借書的過程真的就跟托福聽力的場景是一模一樣的,在那一瞬間真的有夢回托福的感覺。
在這里,顯然第一種感覺說明了托福與真實的生活還是不一樣的,而且在國外生活,那樣一種氛圍之下,而且是需要我們直接的一對一的反饋,而且這些都不是托??荚囁蟮?,我們真的很難適應。但是在圖書館則是恰恰相反,這就是托福考試所要達到的效果,就是要適應課堂或者圖書館的環(huán)境,因此,自然我們就會有置身托福考場的感覺。
我們之所以更容易理解美劇,還有一個很重要的原因是,其實我們很多時候,我們所說的明白,其實是看懂了劇情,也就是看懂了脈絡走向,換句話說就是看懂了大意。但是托福聽力考試要求有的是7分細節(jié)3分大意。如果只能聽懂大意的話,那么那些考細節(jié)的題,就讓然還是做不對的。
而且當我們看美劇的時候,是有很多輔助因素的,比如說人物的表情,前面的劇情的鋪墊,當然最關鍵的是,還包括字幕。當然,如果你是看生肉,也就是無字幕版本的話,而且你還能98%以上的細節(jié)都能聽懂的話,那么你就強大了!如果你考不過托福聽力的話,就只有一種可能,就是單詞量實在太匱乏了!
美劇和托福聽力真的是兩個世界的東西,不好放在一起比較的。但是美劇也不是完全沒有益處。因為語言這個東西,我們之前總是認為單詞就是磚塊,語法就是混凝土,語言就是通過語法把單詞混合起來。