參考譯文:
The issue of Tibet is an internal affair of China which should not influence the development of Sino-British relations. As for the Dalai Lama‘s remarks that he did not want to achieve independence of Tibet, but high level autonomy, this is not the first time he has made this proposal. This is merely the first step toward restoration of his rule over Tibet prior to achieving independence. Facts have proved that Dalai Lama has never given up his attempt to gain independence for Tibet. He is continuously carrying out such activities in the international arena. We hope he can give up his position and stop his activities to split the motherland, and recognize the government of the People's Republic of China as the only legal government representing the whole of China. Only under such circumstances can negotiations be conducted.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市特發(fā)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群