1. “主短從長(zhǎng)”型:即主句是一個(gè)短暫性的動(dòng)作,而從句是一個(gè)持續(xù)性動(dòng)作,此時(shí)三者都可用。如:
Jim hurt his arm while [when, as] he was playing tennis.
吉姆打網(wǎng)球時(shí)把手臂扭了。
As [When, While] she was waiting for the train, she became very impatient.
她在等火車時(shí),變得很不耐煩。
注意:as用于引出一個(gè)持續(xù)性動(dòng)詞表示“在……期間”時(shí),其謂語(yǔ)通常只能是那些含有動(dòng)作和發(fā)展意味的動(dòng)詞,一般不能是那些不用于進(jìn)行時(shí)態(tài)的動(dòng)詞,所以下面一句中的while不能換為as:
A:I’m going to the post office. 我要去郵局。
B:While you are there, can you get me some stamps?
當(dāng)你在郵局時(shí),能幫我買幾張郵票嗎?
2. “主長(zhǎng)從長(zhǎng)”型:即主句和從句為兩個(gè)同時(shí)進(jìn)行的動(dòng)作或存在的狀態(tài),且強(qiáng)調(diào)主句動(dòng)作或狀態(tài)延續(xù)到從句所指的整個(gè)時(shí)間,此時(shí)通常要用while。如:
I always listen to the radio while I’m driving.
我總是一邊開(kāi)車一邊聽(tīng)收音機(jī)。
He didn’t ask me in; he kept me standing at the door while he read the message.
他沒(méi)有讓我進(jìn)去,他只顧看那張條子,讓我站在門口等著。
但是,若主句和從句所表示的兩個(gè)同時(shí)進(jìn)行的動(dòng)作含有“一邊……一邊”之意時(shí),則習(xí)慣上要用as。如:
He swung his arms as he walked.
他走路時(shí)擺動(dòng)著手臂。
I couldn’t remember a story to tell the children, so I made one up as I went along.
我想不出有什么故事可給孩子講了,只好現(xiàn)編現(xiàn)講。
3. “主長(zhǎng)從短”型:即主句是一個(gè)持續(xù)性動(dòng)作,而從句是一個(gè)短暫性動(dòng)作,此時(shí)可以用as或when,但不能用while。如:
It was raining hard when [as] we arrived.
我們到達(dá)時(shí)正下著大雨。
When [As] he came in, I was listening to the radio.
他進(jìn)來(lái)時(shí),我在聽(tīng)收音機(jī)。
二、根據(jù)主句與從句動(dòng)作是否同時(shí)發(fā)生來(lái)區(qū)分
1. 若主句與從句表示的是兩個(gè)同時(shí)發(fā)生的短暫性動(dòng)作,含有類似漢語(yǔ)“一……就”的意思,英語(yǔ)一般要用as 。如:
The ice cracked as [when] I stepped onto it.
我一踩冰就裂了。
He jumped to his feet as the boss came in.
老板一進(jìn)來(lái)他立刻站了起來(lái)。
但是,在hardly [scarcely]…when…句式中,不能將when換成as。如:
Scarcely had we arrived, when it began to rain.
我們剛一到就下起雨來(lái)了。
2. 若主句與從句表示的是兩個(gè)幾乎同時(shí)發(fā)生的短暫性動(dòng)作,含有類似漢語(yǔ)“剛要……就”“正要……卻”的意思,英語(yǔ)一般要用as,且此時(shí)通常連用副詞just。如:
I caught him just when [as] he was leaving the building.
他正要離開(kāi)大樓的時(shí)候,我把他截住了。
Just as [when] the two men were leaving, a message arrived.
就在這兩個(gè)人要離開(kāi)的時(shí)候,突然有了消息。
三、根據(jù)是否具有伴隨變化來(lái)區(qū)分
若要表示主句動(dòng)作伴隨從句動(dòng)作同時(shí)發(fā)展變化,有類似漢語(yǔ)“隨著”的意思,英語(yǔ)習(xí)慣上要用as,而不用when或while。如:
The room grew colder as the fire burnt down.
隨著爐火逐漸減弱,房間越來(lái)越冷。
As time goes by my memory seems to get worse.
隨著時(shí)間的流逝,我的記憶力似乎越來(lái)越差。
注:若不是引導(dǎo)從句,而是引出一個(gè)短語(yǔ),則用with,不用as。如:
With winter coming on, it’s time to buy warm clothes.
隨著冬天到來(lái),該買暖和衣裳了。
The shadows lengthened with the approach of sunset.
隨著太陽(yáng)下落,影子也逐漸伸長(zhǎng)。
四、根據(jù)從句動(dòng)作的規(guī)律性來(lái)區(qū)分
若暗示一種規(guī)律性,表示“每當(dāng)……的時(shí)候”,英語(yǔ)一般要用when。如:
It’s cold when it snows. 下雪時(shí)天冷。
He smiles when you praise him.
你夸獎(jiǎng)他時(shí)他總是笑笑。
五、根據(jù)主從句動(dòng)作的先后順序來(lái)區(qū)分
若主句與從句所表示的動(dòng)作不是同時(shí)發(fā)生,而是有先后順序時(shí),一般要用when。如:
When he arrives he’ll tell us all about the match.
等他到了,他會(huì)好好給我們講講那場(chǎng)比賽的情況。
When she had finished she waited as though for a reply.
她講完之后等了等,仿佛是在等候回答似的。
六、根據(jù)是否具有“趁機(jī)”意味來(lái)區(qū)分
1. 若從句所表示的“當(dāng)……的時(shí)候”具有“趁機(jī)”的意味,則通常用while。如:
Strike while the iron is hot. 趁熱打鐵。
I tried to slip the note to him while the teacher wasn’t looking.
我想趁老師不注意時(shí)把條子偷偷遞給他。
有時(shí)也用when。如:
He stole the money when no one was by.
他趁旁邊無(wú)人時(shí)把錢偷走了。
The boy looks at her repeatedly when she’s not looking.
那男孩趁她沒(méi)看他的時(shí)候不斷地盯著她看。
七、根據(jù)是否用作并列連詞來(lái)區(qū)分
when可用作并列連詞,表示“這時(shí)”;while也可以用作并列連詞,表示“而”“卻”;但as則沒(méi)有類似用法。如:
I was just about to go to bed when I heard a knock on the door.
我正要睡覺(jué),聽(tīng)見(jiàn)有人敲門。
One person may like to spend his vacation at the seashore, while another may prefer the mountains.
一個(gè)人會(huì)喜歡在海濱度假,而另一個(gè)人會(huì)喜歡在山里度假。
八、根據(jù)所引出的省略句來(lái)區(qū)分
1. as和when之后均可直接跟一個(gè)名詞,構(gòu)成省略句;但是while一般不這樣用。如:
As [When] a boy, he lived in Japan. 他小時(shí)候在日本。
As [When] still a student, he wrote a novel.
當(dāng)他還是個(gè)學(xué)生的時(shí)候,他就寫(xiě)了一本小說(shuō)。
2. when和while之后可接現(xiàn)在分詞、介詞短語(yǔ)、形容詞等構(gòu)成省略句,但as一般不這樣用。如:
When [While] reading, he fell asleep.
他看書(shū)時(shí)睡著了。
When [While] in trouble, ask her for help.
遇到麻煩的時(shí)候你就去找她幫忙。
You must study hard while young, or you will regret when old.
你趁年輕時(shí)必須努力學(xué)習(xí),不然到老了你會(huì)后悔的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思張家口市工程家屬樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群