Her letter was touching. 她的信很感人。
The situation was puzzling. 形勢令人迷惑不解。
It is quite an interesting film. 這是一部相當(dāng)有趣的電影。
現(xiàn)在分詞和動名詞作表語時有何區(qū)別呢?現(xiàn)在分詞作表語主要表示主語的性質(zhì)和特征,而動名詞作表語則主要是對主語內(nèi)容的進一步說明和解釋。如:
My job is interesting. 我的工作很有趣。
My job is teaching. 我的工作是教書。
第一句中的interesting為現(xiàn)在分詞,它表示“工作”的特征;第二句中的teaching為動名詞,它是對“工作”內(nèi)容的進一步說明。正因為如此,動名詞作表語時它可與主語交換位置,而現(xiàn)在分詞作表語則不可與主語交換位置。如:
誤:Interesting is my job.
正:Teaching is my job. 教書就是我的工作。