3500個單詞靠死記硬背肯定是非常痛苦的,但是如果把這些單詞巧妙的融入到40篇英語短文中,每天一篇,再根據(jù)自己的習(xí)慣加以強化記憶,就可以在潛移默化中掌握這3500個單詞,以下是小編整理的關(guān)于40篇英語短文記高考3500詞:19.A Misunderstanding的資料,希望對你有所幫助!
19.A Misunderstanding
一場誤會
In general, spoken statements are the major way of communication, but body language and facial expressions also have such kinds of function. For example, yawning means being not interested and turning one’s back to someone or swinging your fist shows your anger. But what those gestures really mean is subjective in different cultures. Thus, misunderstandings happen now and then in today’s world of cultural crossroads.Once, representing the Adults’ Education Association, I went to the airport to meet an official of high rank from Columbia and take him to his dormitory and then to the canteen. After the flight arrived, I saw a man looking around curiously. So I approached to greet him. He suddenly dashed to hug me and kissed me on both cheeks. As a young girl, I felt truly embarrassed and put up my hands to defend myself. His false smile told me that he had lost face.
Later, I received a cassette from him, in which he recorded his apology. On hearing that Columbians were more likely to kiss others, I soon felt at ease.
通常說來,口頭表達(dá)是人們交流的主要方法,但是肢體語言和面部表情也有這種功能。例如,打哈欠意味著不感興趣,背對別人或向其揮舞拳頭表達(dá)的是憤怒。但是在不同的文化中那些手勢表達(dá)的真正意思是很主觀的。由此,誤會就時不時地發(fā)生在今天這個文化交叉碰撞的世界里。
有一回,我代表成人教育協(xié)會到機場去接一位從哥倫比亞來的高級官員,我得帶他到宿舍和食堂。當(dāng)他的航班到達(dá)時,我看見一名男子好奇地東張西望,于是走上前去和他打招呼。他突然猛沖過來擁抱我,還親了我的臉頰。還是個年輕姑娘的我感到真尷尬,不由自主舉起手來保護(hù)自己。他的假笑告訴我他感到丟了面子。
后來,我收到他送來的一盒磁帶,里面錄了他的道歉。當(dāng)聽到這只是因為哥倫比亞人更傾向于見面時互相親吻時,我很快就感到輕松安心了
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思商丘市新城度假村英語學(xué)習(xí)交流群