1. 用作動詞,注意以下用法:
(1) 表示“討價還價”時,通常為不及物動詞,注意所搭用的介詞。如:
We bargained with her about [over] the price. 我們同她討價還價。
She bargained with the storekeeper for a blanket. 她為買一塊毛毯與店主討價還價。
(2) 表示“提出…的條件”或“要求得到…”,是及物動詞,其后接 that-從句。如:
He bargained that he should not have to workon Sunday. 他提出條件說他星期天不上班。
(3) 用于 bargain for [on],意為“預料”、“料到”。如:
We didn’tbargain for so many people coming to tea. 我們沒有料到會有這么多人來參加茶會。
The cost was much more than he hadbargained for [on]. 費用大大超過他的預料。
2. 用作名詞,注意以下用法:
(1) 無論是表示經(jīng)過討價還價后成交的商品或便宜貨,還是表示交易或買賣契約等,都是可數(shù)名詞。如:
It is a real bargain. 真是便宜貨。
I bought the paiting at a bargain. 我買這幅畫很廉價。
Hemade a bargain with his wife, "You cook and I’ll wash up". 他與妻子說定“你燒飯,我洗餐具”。
He soon found that he hadmade a bad bargain. 很快他就發(fā)現(xiàn)他做的是一筆不合算的生意。
(2) 其它有用表達。如:
That’s [It’s] a bargain. 就這么說定了 (或一言為定)。
make [strike] a bargain 達成協(xié)議,作成交易
intothe bargain 而且 (還)