我在中餐館當(dāng)Waiter時(shí),一次當(dāng)客人吃完時(shí),,上前詢問(wèn)是否要將剩菜打包。他不經(jīng)意地說(shuō):You can have it!當(dāng)時(shí)我心里很氣,覺(jué)得他太小看中國(guó)人了:吃你剩菜?便理直氣壯:We don't want any customer's left over!那客人有些不解地看了我一眼。
後來(lái)在碰到幾次,才悟出原來(lái)那句話的意思只是很單純的No,I don't want it! 不,我不需要