A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
A: 你猜怎么著? 開(kāi)始我門的車爆胎了, 現(xiàn)在我的手機(jī)又沒(méi)電了。
B: Oh, boy!
B: 唉!
"flat tire" 是“爆胎”的意思”。
"Oh, boy!"是美國(guó)人加拿大人用的一種感嘆表示詞句。不必問(wèn)他們?yōu)槭裁床徽f(shuō) "Oh, girl" 還是別的, 因?yàn)樗麄円膊恢馈?/p>