英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 英文笑話 >  第16篇

英文笑話:Stupid Orders 愚蠢的命令

所屬教程:英文笑話

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8305/118.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

When Nasreddin was a boy, he never did what he was told, so his father always told him to do the opposite of what he wanted him to do.

One day, when the two were bringing sacks of flour home on their donkeys, they had to cross a shallow river. When they were in the middle of it, one of the sacks on Nasreddin's donkey began to slip, so his father said, "That sack is nearly in the water! Press down hard on it!" His father of course expected that he would do the opposite, but this time Nasreddin did what his father had told him to do. He pressed down on the sack and it went under water. Of course, the flour was lost.

"What have you done, Nasreddin," his father shouted angrily.

"Well, father," said Nasreddin. "This time I thought that I would do just what you told me to show you how stupid your orders always are."

當(dāng)納斯雷金還是個(gè)孩子時(shí),從來不按照別人所說的去做。所以他爸爸想要他去做某事時(shí),常叫他做相反的事。

一天,父子倆用毛驢馱著幾袋面粉往家走,路上必須經(jīng)過一條不深的小河。父子倆走到河中心時(shí),納斯雷金牽的那頭毛驢上有一袋面粉開始往下滑了。他爸爸說:“那個(gè)袋子快掉進(jìn)水里了,使勁往下按!”他爸爸當(dāng)然是希望他象以往一樣,干和他所說的相反的事??蛇@次納斯雷金卻按照他爸爸所說的去做了。他使勁一按,袋子沉進(jìn)水里了。當(dāng)然,這袋面也沒有了。

他爸爸憤怒地喊道:“你干的什么事!”

納斯雷金說:“嗯,爸爸,這次我想按你所要求的去做,好證明你以往的命令是多么的愚蠢。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃石市鐵礦小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦