公共英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 公共英語 > 備考輔導 >  內容

公共英語四級慣用語(1)

所屬教程:備考輔導

瀏覽:

2015年08月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  1.不管張三李四 。

  Every Tom, Dick and Harry . *舉出常用的男孩名,表示“不論誰都……”、“不管張三還是李四”。雖然沒有女孩名,但男女都可用。

  My daughter had a homestay in America. (我女兒為體驗當?shù)厣?,去美國了?

  So did every Tom, Dick and Harry. (不管誰都能去啊。)

  I like sexy girls. (我喜歡性感的女人。)

  So does every Tom, Dick and Harry. (無論誰都是這樣的。)

  2.一波未平一波又起。

  Out of the frying pan into the fire. *frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋里炒出來又掉進了火里。

  3.舍名求實。

  I live to eat.

  Pudding rather than praise. *不太常用的說法。

  4.瞎貓碰上了死耗子。

  Every dog has his day.

  Bob won the lottery. (鮑勃中了頭彩。)

  Every dog has his day. (瞎貓碰上了死耗子。)

  Everyone has good days.

  Everyone gets lucky sometimes. (誰都會有走運的時候。)

  A flying crow always gets something. *不太常用的說法。

  5.說曹操,曹操到。

  Speak of the devil. *“說到惡魔,惡魔就來”。源自諺語Speak of the devil and he will appear。

  Speak of the devil. 常用于口語中。

  Here comes John! (約翰來了。)

  Speak of the devil. (真是說到曹操,曹操到。)

  6.情人眼里出西施。

  Love is blind. *直譯是“愛情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛,就會失去正確的判斷能力,無法冷靜地看待事物。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市外化城五里墩路49號小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦