Patient:(To the nurse) Excuse me, where do I queue up to register?
病人: (對護士)勞駕,我掛號該排哪一隊?
Nurse:That is the line for new patients (pointing to line).The registration fee will be 1 yuan. Pay over there, and they will give you a registration card. Fill it in and bring it back to me. (The patient queues up, and shortly reaches the window. After getting a card and filling it in, the patient takes it back to the desk……)
護士: 初診病人站那條隊(用手一指)。掛號費1元。排到那邊后付款,他們會給你一張掛號卡。填寫完后交到這兒。(病人站到隊中,很快便到了窗口。病人得卡后填寫完畢,拿著它回到了預(yù)檢臺。)
Nurse:What's the problem?
護士: 哪不舒服?
Patient: Since this morning I've had high temperature, and I feel generally wretched.
病人:上午起,我發(fā)起了高燒,渾身疲乏無力。
Nurse: In that case, you'd better go to the Medical Department.
護士:像你這樣的情況,還是去看看內(nèi)科吧。
Patient: which way do I go?
病人: 謝謝,去內(nèi)科怎么走?
Nurse:Go up to the second floor , and you'll see it sign-post-ed to the right. Give the doctor your registration card.
護士:上了二樓,右邊掛有內(nèi)科的牌子。把掛號卡給醫(yī)生就行了。
Patient: Is it very busy?
病人:內(nèi)科病人多不多?
Nurse:Normally yes, but today you are lucky.
護士:往日很多,可今天卻不多。
Patient: Oh, good. Thank you.(The patient goes to the second floor)
病人:噢,謝謝。(病人朝二樓走去。)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思白山市山水人家(北安大街)英語學(xué)習(xí)交流群