行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 醫(yī)學(xué)英語(yǔ) > 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯 >  內(nèi)容

醫(yī)學(xué)英語(yǔ):身有殘疾的人如何進(jìn)行鍛煉?

所屬教程:醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯

瀏覽:

2021年09月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Adults with disabilities who get no aerobic physical activity are 50% more likely to have heart disease, stroke, diabetes, or cancer.

身有殘疾的成年人無(wú)法進(jìn)行有氧運(yùn)動(dòng),他們多出50%的可能性容易患上心臟病、中風(fēng)、糖尿病或者癌癥。

In the U.S. more than 21,000,000 adults 18 to 64 years of age have a disability.

在美國(guó),有2100多萬(wàn)18至64歲的成年人身有殘疾。

These are adults with serious difficulty walking, climbing stairs, hearing, seeing, concentrating, remembering, or making decisions.

他們難以行走,不能上臺(tái)階,在聽(tīng)、說(shuō)、看、集中注意力、記憶以及做決定方面都存在嚴(yán)重困難。

Adults with disabilities are 82% more likely to get physical activity if their doctors recommend it.

如果醫(yī)生建議,那么身有殘疾的成年人會(huì)多出82%的可能性去鍛煉身體。

Doctors and other health professionals can use these 5 steps to help their patients with disabilities be physically active.

醫(yī)生和其他健康專(zhuān)業(yè)人士可以使用以下5個(gè)步驟來(lái)幫助身有殘疾的病人進(jìn)行鍛煉:

1.Know the Health and Human Services Physical Activity Guidelines for Americans;

1.了解《美國(guó)身體健康和人類(lèi)服務(wù)運(yùn)動(dòng)指南》

2.Ask patients about their current level of activity;

2.詢問(wèn)病人目前的運(yùn)動(dòng)水平

3.Discuss barriers to physical activity;

3.討論運(yùn)動(dòng)的障礙

4.Recommend physical activity options; and 5. Refer patients to resources and programs.

4.推薦運(yùn)動(dòng)選擇;


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市市心弄英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦