t least 38 million U.S. adults drink too much; most are not alcoholics.
美國(guó)至少有3800萬(wàn)成年人飲酒過(guò)量,多數(shù)都不是酗酒者。
Drinking too much is a dangerous behavior that causes about 88,000 deaths each year.
飲酒過(guò)量很危險(xiǎn),每年都會(huì)造成88000例死亡。
It can also lead to health problems, such as heart disease, breast cancer, sexually transmitted diseases, car crashes, violence, and fetal alcohol spectrum disorders.
它還會(huì)導(dǎo)致健康問(wèn)題,例如心臟病、乳腺癌、性傳播疾病、車(chē)禍、暴力和胎兒酒精譜系障礙。
Health professionals can help.
健康專(zhuān)業(yè)人士可以幫助你。
Alcohol screening and counseling can reduce how much a person drinks on an occasion by 25 percent.
酒精篩選和咨詢(xún)可以讓人減少25%的酒精攝入量。
Unfortunately, only 1 in 6 adults has talked with a health professional about how much and how often they drink.
不幸的是,只有六分之一的成年人與健康專(zhuān)業(yè)人士討論過(guò)他們多久攝入多少酒量。
Health professionals, screen all adult patients for alcohol use, and advise those who drink too much to drink less.
健康專(zhuān)業(yè)人士為所有成年病人進(jìn)行了飲酒篩查,并建議飲酒過(guò)量的人要減少酒量。
Adults, drink only in moderation, no more than 1 drink a day for women or 2 for men.
如果要適量飲酒,則成年女性每天不應(yīng)超過(guò)1杯,男性不應(yīng)超過(guò)2杯。
If you're underage or pregnant, choose not to drink at all.
如果你還未成年或者已經(jīng)懷孕,就干脆不要飲酒。
Talk with a health professional about your drinking and how it may impact your health.
跟你的健康專(zhuān)業(yè)人士討論一下你的飲酒量以及它對(duì)你有何影響。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市礦業(yè)大學(xué)家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群