對于醫(yī)學生來說,進行醫(yī)學英語學習是非常有必要的,因為在工作中會涉及到很多國內(nèi)外的最新醫(yī)學信息。下面是小編整理的甲型h1n1流感病毒引發(fā)公共衛(wèi)生危機的資料,希望對你有所幫助!
甲型h1n1流感病毒引發(fā)公共衛(wèi)生危機
美國堪薩斯州衛(wèi)生部門官員25日確認,該州一對夫婦感染了豬流感,加利福尼亞州當天也新發(fā)現(xiàn)一名豬流感患者,這使得美國豬流感患者總數(shù)達到11人。世界衛(wèi)生組織當天發(fā)表聲明說,美國和墨西哥發(fā)生的豬流感疫情已構(gòu)成“具有國際影響的公共衛(wèi)生緊急事態(tài)”,所有國家都應(yīng)加強對非正常暴發(fā)的流感類疾病和嚴重肺炎的監(jiān)控。
美國堪薩斯州衛(wèi)生和環(huán)境部官員賈森·埃伯哈特-菲利普當天表示,染病夫婦生活在該州中部的迪金森縣,兩人病情較輕,無需住院,他們已經(jīng)自愿將自己隔離。
據(jù)埃伯哈特-菲利普介紹,這對夫婦中的男性上周曾前往墨西哥參加會議,返回后開始生病,其妻隨后也染病,經(jīng)設(shè)在亞特蘭大的美國疾病控制和預防中心檢測,兩人被確認感染了豬流感病毒。
墨西哥衛(wèi)生部官員何塞·科爾多瓦25日也通報說,截至24日晚間,墨西哥共有20人因直接感染豬流感病毒死亡,全國疑似病例達4000余人。
世界衛(wèi)生組織25日警告說,墨西哥和美國發(fā)生的豬流感疫情已構(gòu)成“具有國際影響的公共衛(wèi)生緊急事態(tài)”,所有國家都應(yīng)加強對非正常暴發(fā)的流感類疾病和嚴重肺炎的監(jiān)控。然而,世衛(wèi)組織緊急委員會認為,尚不能確定是否應(yīng)調(diào)整目前的流感大流行“3級警告”水平,這需要收集更多信息才能決定。
WHO declares swine flu outbreak "public health emergency
The World Health Organization (WHO)on Saturday declared the swine flu outbreak in Mexico and the United States a "public health emergency of international concern" and urged countries to be alert.
Based on the advice of a WHO emergency committee, Director-general Margaret Chan "has determined that the current events constitute a public health emergency of international concern," the UN agency said in a statement.
The WHO chief is recommending, on the advice of the committee, that all countries intensify surveillance for unusual outbreaks ofinfluenza-like illness and severe pneumonia, the statement added.
However, more information is needed before a decision could be made concerning the appropriateness of the current "phase 3" alert level of a pandemic risk, according to the advice of the committee, which is composed of international experts in a variety of disciplines.
The WHO's pandemic alert includes altogether six phases. "Phase3" means "no or very limited human-to-human transmission."
The emergency committee was established in compliance with the International Health Regulations (2005). It convened its first meeting on Saturday to assess the swine flu situation and advise the WHO chief on appropriate responses.
After reviewing available data on the current situation, committee members identified a number of gaps in knowledge about the clinical features, epidemiology, and virology of reported cases and the appropriate responses, the WHO statement said.
The committee also noted that answers to several specific questions were needed to facilitate its work.