對(duì)于醫(yī)學(xué)生來(lái)說(shuō),進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)是非常有必要的,因?yàn)樵诠ぷ髦袝?huì)涉及到很多國(guó)內(nèi)外的最新醫(yī)學(xué)信息。下面是小編整理的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)之肝的微細(xì)結(jié)構(gòu)的資料,希望對(duì)你有所幫助!
醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)之肝的微細(xì)結(jié)構(gòu)
The Liver Up Close
When viewed under a microscope, the liver is seen as large network of units called hepatic lobules. The hepatic lobule is very small and looks like a six-sided cylinder.
The lobule itself is surrounded by connective tissue and has 5 to 7 clusters of vessels around its edges. These vessels include a branch of the portal vein, a branch of the hepatic artery, and a bile duct.
A central vein runs through the middle of the lobe and is surrounded by cords of liver cells that radiate out in all directions. Between these cords are wide thin walled blood vessels called sinusoids. All of the blood drains into a hepatic vein which then circulates throughout the body.
肝的微細(xì)結(jié)構(gòu)
在顯微鏡下,肝臟是由肝小葉為單位的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。肝小葉非常小,是六棱柱體。
小葉的周?chē)墙Y(jié)締組織,邊緣圍繞著5-7串脈管,有門(mén)靜脈、肝動(dòng)脈和膽小管。
小葉的中央由中央靜脈穿過(guò),周?chē)幌蛩闹艹史派錉钆帕械母渭?xì)胞索包圍。在索之間是擴(kuò)大了的毛細(xì)血管叫血竇。所有的血液都流入肝靜脈參與體循環(huán)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思青島市隆海東方華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群