問題:當(dāng)你不具備公司想要的一切工作經(jīng)驗或背景時,怎樣才能獲得一份工作?
Answer: For many job seekers, a simple job-description statement is the kiss of death: "Three years of relevant experience required."
回答:在許多求職者看來,一項簡單的職位描述成了他們的“死亡通知書”:“需要三年相關(guān)經(jīng)驗”。
If you want to change careers, you feel doomed by the frustration of not having the relevant experience. If you happen to be a student or recent graduate, it's a catch-22. How are you supposed to get experience when you don't have the experience to get a job?
如果你想轉(zhuǎn)行,沒有相關(guān)經(jīng)驗會讓你感到注定會失敗。如果你剛好是個學(xué)生或應(yīng)屆畢業(yè)生,這就成了一個讓你兩難的困境。你沒有工作要求的相關(guān)工作經(jīng)驗、不能得到工作,那相關(guān)經(jīng)驗又從何而來呢?
When faced with this conundrum, there are three things to keep in mind as you go about the job search.
求職中當(dāng)你面臨“相關(guān)經(jīng)驗”的難題時,記住這三條:
1. Focus on transferable skills.
關(guān)注“可轉(zhuǎn)換的”技能
Transferable skills are your secret weapon. They often get overlooked, but they can be your best ally. When you are applying for a new job you must make yourself as "hirable" as possible to the recruiting director reviewing your resume. When you are listing your bullet points beneath each job title, really focus on what that recruiting director wants to see (without lying, of course).
可轉(zhuǎn)換的技能是你的秘密武器。它們往往被忽視,但往往是你最好的“盟友”。當(dāng)你申請一分工作時,你必須讓閱讀你簡歷的招聘負(fù)責(zé)人盡可能地覺得你“可以雇傭”。在列舉曾做過的工作時,一定要將焦點放在招聘負(fù)責(zé)人希望看到的內(nèi)容上(當(dāng)然,不要撒謊)。
Let's say you worked in marketing, but you want to move into finance. When you craft your finance resume, move all of the bullet points to the top that have anything to do with finance. Even though it may not have been your biggest accomplishment, your very first bullet point might say something like: Managed $300,000 annual budget consistently exceeding company's forecasting objectives.
假設(shè)你過去在市場營銷行業(yè)工作,但是你想進入金融業(yè)。在你制作這份金融簡歷的時候,將所有與金融有關(guān)的內(nèi)容放到簡歷的開始部分。即便它們不是你的最大成就,你的第一條應(yīng)該這樣寫:連續(xù)成功實現(xiàn)30萬美元年度預(yù)算,超出了公司預(yù)期目標(biāo)。
Question: What's the best way to get a job when you don't have all the experience or background a company is seeking?
問題:當(dāng)你不具備公司想要的一切工作經(jīng)驗或背景時,怎樣才能獲得一份工作?
Answer: For many job seekers, a simple job-description statement is the kiss of death: "Three years of relevant experience required."
回答:在許多求職者看來,一項簡單的職位描述成了他們的“死亡通知書”:“需要三年相關(guān)經(jīng)驗”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思菏澤市中富德林華府英語學(xué)習(xí)交流群