業(yè)務(wù)員出門拜訪客戶前,經(jīng)理千叮嚀、萬囑咐,要求他檢查文件是否帶齊了。然而,向來丟三落四的業(yè)務(wù)員,果真又把簡報忘在公司的桌子上了。這時,如何在不口出惡言的情況下表達心中不悅?又有哪些高明的不毒舌罵人術(shù)?
1 我就知道會這樣。
(×)I know you will make a mistake.
(○ )This is classic.
This is classic,聽起來是在說“經(jīng)典之作”,但其實常用于諷刺。當(dāng)你預(yù)料對方會出錯,而結(jié)果真是如此時,就可以丟出這句話。
例:
The party has begun, but John is not here. This is classic.(宴會已經(jīng)開始了,但約翰還沒到。我就知道會這樣。)
2 換個話題,好嗎?
(×)Shut up, Okay?
(○ )Would you just drop it?
當(dāng)某人滔滔不絕地說讓你反感的論點時,你可以平和地請對方drop(中止)這個話題。
例:
I am tired of discussing this topic. Would you just drop it?(我對于談?wù)撨@個議題感到厭煩,換個話題,好嗎?)
3 放聰明點兒!
(×)Don't be stupid!
(○ )Wise up!
用stupid(笨)這個詞來指責(zé)別人所做的蠢事不太禮貌,所以,何不反過來請對方放聰明一點兒?
例:
Don't you get what the boss says? Wise up!(你沒有聽懂老板的意思嗎?放聰明點兒?。?/p>
4 你是開玩笑的吧。
(×)You are crazy.
(○ )You can't be serious.
當(dāng)你極不認同對方的想法或提議時,請把心中暗罵的“發(fā)神經(jīng)”換成口中的“開玩笑”,聽起來比較和緩。
例:
This quote is way too high. You can't be serious.(這個報價太高了,你不是認真的吧。)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜春市福澤東方新城沁園 (玉華山北路)英語學(xué)習(xí)交流群