英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 常用英語口語 >  內(nèi)容

heads up不只是抬頭

所屬教程:常用英語口語

瀏覽:

2022年05月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

heads up不只是抬頭

如果老板請你給他一個ballpark,你想成一個球場,難免不被罵;同事好心要給你一個heads up,你還以為是什么當(dāng)頭棒喝,不是很糗嗎?以下的例子,都是職場英文中出現(xiàn)率超高的常用詞,而且都有弦外之音,你聽出來了嗎?

1  Can you at least give me a ballpark?

(×)可不可以至少給我個球場?

(○ )可不可以至少給我個大概數(shù)字?

商業(yè)英文里常出現(xiàn)一個單詞ballpark,意思是“大概”。例如,我們常說的ballpark figure或是ballpark number都是指大概的數(shù)目或數(shù)字的意思。

例:

A:You don't have the sales number, do you?(你有我們的銷售數(shù)字嗎?)

B:I have a ballpark figure.(只有一個粗估的統(tǒng)計數(shù)字。)

2  I'm just giving you a heads up.

(×)我正給你一個當(dāng)頭棒喝。

(○ )我只是提醒你一下。

這句話是美國人的口頭禪。heads up原意是抬起頭來,小心!最早是用來提醒看棒球賽的觀眾,球員揮棒后,當(dāng)心不要被打偏的球擊中,因而引申為提醒一下。

例:

Hey, just want to give you a heads up, we will have our user ID disabled tomorrow.(嘿,只是想提醒你一下,明天我們的戶名就不能用了。)

3  Fast food is on a roll.

(×)快餐正在滾?

(○ )快餐很受歡迎。

roll當(dāng)名詞用,是指“滾動的動作”,on a roll是俚語用法,以物體滾動時的動力來比喻運勢之強,表示勢如破竹、好運當(dāng)頭的意思。

例:

The stock market's on a roll.(股市行情正好。)

4  We've come full circle.

(×)我們已經(jīng)走完一圈了。

(○ )我們又回到原點了。

come full circle指繞了一大圈又回到原點,經(jīng)常用來描述會議討論的議題七彎八拐,最終卻又回到起點,也可以指職業(yè)生涯走了一大圈又回到原點。

例:

After talking about the problem for hours, the argument came full circle.(我們討論了幾個小時,最后又回到原來的爭論。)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市綠地·鏡湖世紀城城市榮域英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦