英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 常用英語口語 >  內容

多一個s,小心變成罵人

所屬教程:常用英語口語

瀏覽:

2022年04月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

多一個s,小心變成罵人

多一個the或a,少一個s,一定要斤斤計較嗎?

如果從“溝通了解”的需要來說,大部分情況不必斤斤計較,講英文的時候,“自在感”比“正確性”重要。但還是有一些特例,差了一個字母或單詞就完全不一樣了,這些特例要特別記住。

1  Do you have the time?

很多人會直接解釋成“你有時間嗎”,而問人家有沒有時間,要用Do you have time。

Do you have the time多了一個the,意思完全不一樣。這句等于What time is it或What time do you have,是在問對方知不知道現(xiàn)在時間是幾點幾分。the time因為有一個the,指的是特定時間,也就是此時此刻this moment,所以當對方問Do you have the time,指的是“你知道現(xiàn)在的時間嗎”。

2  I need to change the room.

出差到了飯店后想換房,有人會直接說I need to change the room。聽到這句話的服務生一定會一頭霧水,因為這是指,你想要改變房間(改變陳設或把房間弄得不一樣)。類似的錯誤也發(fā)生在想換工作的情況下,有人會說I want to change the company,這樣一來,就變成了你想改造/改變公司,別人一定以為你是老板了,而不知道你原來是想換工作。

想換房間,你可以說change rooms,從這一間到那一間,所以是復數(shù)。換工作呢?最簡單的當然是change jobs,也可以用career move或career change。

3  He called me names.

不要以為這是“他叫我的名字”,call someone names是指“罵人”或“侮辱”,有一點兒像指名道姓一樣;注意,names用的是復數(shù)。call someone's name是指“呼喊某人的名字”,call后面是用his / your / our或Peter's,而且name不加s。

比較這兩句:

He called him (bad) names.(他罵他。)bad也可省略,寫成name(-?)calling時,name用單數(shù)。

I called his name in the supermarket. / I called him by his name.(我在超市叫他的名字。)

4  We are open around the clock.

這句話真正的意思是24小時營業(yè),around the clock是日夜不停的,像時鐘一樣,有人會誤以為這是指準時營業(yè)。其實準時營業(yè)應該是We open on time。

5  have no idea / ideas

若有人問:“明年經(jīng)濟形勢會好轉嗎?”如果你回答I have no idea,意思是“沒有答案”,等于用強烈語氣說I don't know,有“誰知道呢”的意味。

但idea加上了s,變成I have no ideas,就變成了“沒主意,還沒想好,無法做決定”。

例:

A:When are you going to tell your boss you're leaving?(你何時告訴老板你要離職的事?)

B:I have no ideas!(我還沒想好?。?/p>

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揚州市海德莊園(別墅)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦