Realize Aries and Taurus 認識白羊座與金牛座
1 白羊座與金牛座
Aries is the first astrological sign in the Zodiac, named for the constellation of Aries, called "The Ram" in Hellenistic tradition, after the golden ram that rescued Phrixos, taking him to the land of Colchis. Aries is ruled by the planet Mars. Being the first sign in the zodiac, Aries is associated with the astrological first house. In Western astrology, Aries is often considered a "masculine", positive (extrovert) sign. It is also considered a fire sign, and is one of four cardinal signs.
Individuals born when the Sun was in this sign are called Arians or Ariens. Under the tropical zodiac, the Sun enters Aries on the moment of vernal equinox by definition on March 21, leaving it on or about April 20. Under the sidereal zodiac, it is currently there roughly around April 15 and May 15. In western astrology, this sign is no longer aligned with the constellation as a result of the precession of the equinoxes.
Taurus is the second astrological sign in the Zodiac, originating from the constellation of Taurus. In astrology, Taurus is considered a negative (introvert) sign. It is also considered an earth sign and one of the four fixed signs. Taurus is ruled by the planet Venus (which also rules Libra). Being the second sign of the zodiac, Taurus has been associated with the astrological second house.
Individuals born within the period when the Sun was in this sign are considered Taurus individuals. Under the tropical zodiac, the Sun is in Taurus roughly from April 20 to May 21. In sidereal astrology, this sign is no longer aligned with the constellation as a result of the precession of the equinoxes.With Zeus, who assumed the form of a magnificent white bull in order to seduce Europa, a legendary Phoenician princess. In illustrations, only the front portion of this constellation is depicted; in Greek mythology this was sometimes explained as Taurus being partly submerged as he carried Europa out to sea. Greek mythographer Acusilaus marks the bull Taurus as the same that formed the myth of the Cretan Bull, one of The Twelve Labors of Hercules.
2 十二星座絕妙口頭禪的表達方式
Aries' key phrase:I Am! 白羊:我是!
Taurus' key phrase:I have! 金牛:我有!
Gemini's key phrase:I think! 雙子:我認為!
Cancer's key phrase:I Feel! 巨蟹:我感覺!
Leo's key phrase:I Will! 獅子:我愿意!
Virgo's key phrase:I Analyze! 處女:我分析!
Libra's key phrase:I Balance! 天秤:我權(quán)衡!
Scorpio's key phrase:I Desire! 天蝎:我要求!
Sagittarius' key phrase:I See! 射手:我明白!
Capricorn's key phrase:I Use! 摩羯:我利用!
Aquarius' key phrase:I Know! 水瓶:我知道!
Pisces' key phrase:I Believe! 雙魚:我相信!
獅子一生為"風范"二字而戰(zhàn),很多時候的付出未必是出自真心真意的,常常一邊手里做著,一邊在心里犯嘀咕抱怨。但為了討個好名聲、好榜樣,就算拋頭顱、灑熱血也要拼了,這也充分顯示出獅子愛做表面功夫的性格。水瓶座交朋友的原則講的是志同道合、思想頻率相同,一個滿腦子都是錢的富豪絕對比不上一個才華橫溢的窮人,一個唯利是圖的野心家絕對比不上一個有理想有抱負的和平愛好者--瓶子是一個強調(diào)精神高于物質(zhì)的人。
Aries, a masculine sign, loves to lead and hates to follow.
白羊座的人,具有男人的性格,喜歡去主導(dǎo)一件事而不是盲從。
So in a relationship, Aries, the child of the zodiac, is the motivator and wants to be the controller.
所以黃道帶中的孩子--白羊座,在一個關(guān)系圈中往往是活躍分子,并想成為其中的主導(dǎo)者。
The Aries driving force compels those born under its influence to become the leading light in any co-operative venture.
白羊座的人在這些動力的驅(qū)使和影響下,在任何合作經(jīng)營的企業(yè)里,他們生來就是主力軍。
This can be a particular problem for Aries women, who constantly seek to measure themselves against their man (or men), always trying to gain the upper hand.
這對白羊座女人來說問題比較特別,她們經(jīng)常給自己施壓,要打敗她們的男人或男人們,總想事事占上風。Aries is straightforward in its need to dominate.
白羊座的人總是直截了當?shù)乇磉_他們希望處于主導(dǎo)地位。
Women with Aries prominent often seem to work to overcome or defeat their partners, but in the event they succeed, have a tendency to lose respect for their formerly admired "opponents".
白羊座中杰出的女性們通常好像戰(zhàn)勝或打敗了她們的對手,但是在成功的事件中,她們對之前所欣賞的對手失去了尊重。
The constant outflow of energy from egotistical Aries masks a sense of insecurity, which has its roots in a lack of self-esteem.
實際上,白羊座經(jīng)常外露的自負行為下隱藏著一種不安全感,這根源于她們?nèi)狈ψ晕易鹬氐囊庾R。
The externalising of demons enables them to be conquered, but Aries is usually unable to formulate the problem.
白羊座有著外在過人的精力,很難被征服,但是他們通常無法理性地認識這個問題。
Like his mythic image, the Ram, Aries prefers to charge at full tilt, with little knowledge of, or care for, the consequences.
就像一頭公羊,他們寧可一個勁兒往前沖試圖去迎接所有挑戰(zhàn),也不去想結(jié)果會怎樣。
Taurus people are into status symbols, not only to impress others, but because they genuinely appreciate the best life has to offer.
金牛座的人是社會地位的象征:不僅因為他們能打動身邊的人,而且會很真誠地感激生活所給予的一切。
Before arguing a point with your Taurus boss, decide whether it's worth getting fired over.
在和金牛座老板爭論之前,要仔細考慮這件事是否值得爭議。
Gemini is information-driven.
雙子座的人容易聽信片面之詞。
Your Gemini boss wants just the facts, in a concise format. Further, you must be able to pump out work at the speed of light.
雙子座的老板要的是事實,而且你一定要以光速來完成工作。
this person of CANCER is understanding and forgiving, especially regarding family considerations.
巨蟹座的人對人寬容,尤其顧家。
Ruled by Jupiter, father of the gods, your Sagittarius boss is generous, protective, good-humored, and yet prone to violent temper tantrums.
守護星是木星,素有"上帝之父"之稱的射手座,熱情大方,幽默詼諧,富有保護傾向,但射手座的老板往往都是壞脾氣。
Liberté, égalité, fraternité is the motto of Aquarius.
自由、平等、友愛是水瓶座的座右銘。
Sagittarius is an optimistic, outgoing and adaptable Fire sign. Sagittarian personalities seek to interact spontaneously with life as they go on their great quest for meaning.
射手座是一個樂觀、外向、適應(yīng)性強的火象星座,追求的是探尋生命意義的過程中與生活的自然互動。
Sagittarians also need a great deal of freedom, are equally willing to offer that freedom to others.
射手座需要充分的自由,也樂于給予他人自由。
Sagittarians have an open-minded and intellectual curiosity which means that they are willing to learn about other people in an effort to understand them, and to be trusting and open with them in return.
射手座的外向與好奇心決定了他們樂于花心思去理解他人,去信任,去敞開心扉。他們通常會坦率地說出自己的想法。
A Sagittarian tendency to moralize and "preach" what other people should do-without, of course, following the same rules themselves.
射手座不夠老練、喜夸耀,且喜歡對別人進行說教卻不用同樣的規(guī)則來約束自己。
One of the great Sagittarian difficulties lies in relationships.
對射手座來說,一個很大的難題就是關(guān)系的處理。
Anything goes, is their attitude, so long as it is found to be stimulating.
"只要夠刺激就怎么樣都行"是射手座的處世態(tài)度。
Sagittarius is a great traveller and adventurer, not only physically but in the mind.
射手座還是一個偉大的旅行者和冒險家,不管是身體上的還是精神上的。
Wendy:What's your sign?
溫迪:你是什么星座的?
Jessica:I am Scorpio. What about you?
杰西卡:我是天蝎座的。你呢?
Wendy:I am Virgo.
溫迪:我是處女座的。
Jessica:Why do you suddenly ask this question?
杰西卡:為什么突然問這個問題呢?
Wendy:Now, I know the reason why we have such deep friendship.
溫迪:我知道我們的友情為什么這么深厚了。
Jessica:Really? You know this just by asking me about my constellation? Come on, tell me the reason.
杰西卡:是嗎?你通過星座就能知道,快點告訴我吧。
Wendy:The Virgo and the Scorpio both pursue the perfectness, and they also have a strong inspection force, so they are very easy to be good friends.
溫迪:處女座和天蝎座都是追求完美的星座,也都有很強的考察力,他們能很輕易成為好友。
Jessica:I agree with you on this point. Sometimes, I feel that we both have these characteristics.
杰西卡:這點上我很贊同你。我覺得我們兩個都有這些特點。
Wendy:So we can know each other better.
溫迪:因為我們能夠彼此了解。
Jessica:That is the reason why I only tell you my secrets.
杰西卡:那就是為什么我有什么秘密都只告訴你。
Wendy:Me too.
溫迪:我也一樣的呢。
Jessica:I'm not superstitious. The horoscope sometimes turns out to be accurate.
杰西卡:我認為占星術(shù)不是迷信,它很多時候還是站得住腳的。
Wendy:At least, I believe in its capacity in predicting best friends.
溫迪:我覺得從我們做好朋友方面看的確是這樣的。
Jessica:I am so happy that our constellations are also friends.
杰西卡:真開心我們在星座上都是好朋友。