uh-huh, yes, yup, yep, yeah, yea, ay, aye, sure, yah, ya, certainly
表示否定回答的有:
no, nope, na, naw, nah, uh-uh
英語中有一些語氣詞稱為 discourse markers或discourse fillers,掌握這些語氣詞對于英語口語的提高有著非常重要的作用。這些詞本身并沒有太多的意義,主要起到舒緩語氣,給說話者提供思考緊接著的話題的時間及引出話題等作用。這些詞有oh, well, like, uh and OK(有時寫成okay) 。
Oh
一般放在回答句句首,用來表明聽者接受到一些新信息。如:
Doctor: I think you’ve probably got what we call dry eyes.
Patient: Oh.
Oh同常與一些單詞或詞組連用,有時表明說話人明白了、知道了,如 oh I see, oh right;有時是對聽到信息的反應(yīng),如 oh good, oh heavens, or oh no
Well
well和oh一樣用在回答句的句首,但表達(dá)的意思不一樣,放well在回答句的句首表明說話者認(rèn)為事實(shí)和他的想法與他所停到的不同
Like
引出別人的話的很通常的方法是用like
Uh和Um
當(dāng)我們未想好如何用詞時,常用Uh或Um來避免不說話的尷尬場面
Oh my God 或 Oh my gosh
這個短語也非常常用,有時候簡略為Gosh! 中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表達(dá)驚奇,喜悅,或是憤怒。
Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here.
Shoot
壞了 ! 糟了 ! 在成年人中很常用。
e.g. Shoot ! I forgot to buy her a birthday present!
Shucks
糟糕! 語氣同樣輕松。e.g. Aw shucks ! I bought the wrong size.
也可以在表示假謙虛時用啦。相當(dāng)于偶們說的 "哪里哪里" 。
e.g. Aw shucks ! It wasn’t anything. “哪里哪里。那沒什么。”
Oops
糟糕! 意識到自己犯錯時常用到。"Oups! "
e.g. Oops! I locked my key in the car.
Crap
糟糕 ! 廢話 !
Whew/Phew
- 表示化險(xiǎn)為夷之后的安心。呦!(好懸呀!)
e.g. Whew! That was close! He almost got himself run over by a car.
- 表示厭煩的心情。
e.g. Phew! It stinks in here ! (好像法語里是Whoof!)
Ow/Ouch/Ow-witch
表示痛苦的語氣詞啦。
e.g. Ouch ! I just burned my finger!
Ugh
表示恐懼害怕或厭惡。
e.g. Ugh ! That is disgusting !!!
Yuck
呵呵,就是偶們常說的"好惡呀!"。程度比 Ugh! 還要重些。
Holy cow
表達(dá)驚訝等語氣,意思和Wow!差不多。如:Holy cow! Your new Jag is so cool!(哇!你這輛新美洲虎可真酷!)
All right
作為感嘆詞,表示贊許,“好啊!”“太棒了!”如:"When the guitarist began his solo, the entire audience explodessintosa roaring'All right!'"(當(dāng)吉他手開始獨(dú)奏時,全場轟鳴,觀眾高喊“太棒了!”)
Woops
通常是講話的人不小心做錯了什么事或忘了什么事時用的。比如一個孩子洗碗時不慎打破了盤子,他可能就會說:"Woops!"但是如果你被什么東西刮碰蹭,或被什么東西弄傷了,用什么感嘆詞合適呢?Ouch!是最好的選擇之一。如:"Ouch! I was bitten by a bug!"
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思海東市金鼎佳苑(川垣大街61號)英語學(xué)習(xí)交流群