201.You say it,but you don't mean it.
口是心非。
I know you say it's al right,but you don't mean it.OK,I can do it myself.
我知道你是口是心非,好吧,我會(huì)自己做。
202.What a mess!
亂七八糟。
You're room is such a mess!Clean it up!
你的房間亂七八糟的,趕快掃一掃吧!
203.Carry out God's will.
替天行道。
If I win the election,I will carry out God's will.
如果我贏得這次選舉,我會(huì)替天行道。
204.Talk about it next time.
下次再聊。
I don't want to discuss it anymore.We'll talk about it next time.
我不想再討論了。下次再聊。
205.I'm so scared!
我好怕喔!
You think you can beat me?Oh,I'm so scared!
你認(rèn)為你能擊敗我?哦,我好怕喔!
206.Don't blow it!
別搞砸了!
This is your last chance.Don't blow it!
這是你最后的機(jī)會(huì),別搞砸了!
207.Long time no see!
好久不見!
Long time no see!I've missed you!
好久不見!我一直念著你呢!
208.I guess so.
這樣也好。
I want to move to Taipei.Do you want to come with me?
我要搬去臺(tái)北。你要一起去嗎?
I guess so...
這樣也好...
209.Looking for trouble.
自找麻煩。
You should stay away from those guys.They're looking for trouble.
你應(yīng)該離那些人遠(yuǎn)一點(diǎn)。他們只會(huì)自找麻煩。
210.You're asking for it.
你皮在癢。
Are you still cheating on your papers?
你還在作弊嗎?
You're really asking for it.
你真的是皮在癢。
211.So-so.
不夠看啦!
That dress is nothing special.It's just so-so.
那件衣服沒什么特別,不夠看啦!
212.How have you been?
別來無恙?
I haven't seen you in ages.How have you been?
很久不見了。別來無恙?
213.What's good about it?
有什么好?
Everyone's talking about this new DVD.What's good about it?
每一個(gè)人都在談?wù)撨@種新的DVD。到底它有什么好?
214.Don't be silly!
別裝傻了!
Don't be silly!This is formal place.
別裝傻了!這是個(gè)正式場合。
215.Scum of society.
社會(huì)敗類。
Did you see that guy picking a fight with the policeman?
你看到那個(gè)向警察挑釁的家伙嗎?
What the scum of society will do!
真是社會(huì)敗類才會(huì)做的事!
216.I'm busy!
我在忙啦!
Stop bothering me.I'm busy!
別吵我。我在忙啦!
217.Off the hook.
放你一馬。
You're so lucky the teacher let you off the hook this time.
你真好運(yùn),老師這次竟放你一馬。
Lucky this time.
放你一馬。
You're lucky this time.Next time it won't be easy.
這次放你一馬。下次就沒那么簡單了。
Saved by the bell.
放你一馬。
Why haven't you finished your work?
你為什么沒做作業(yè)?
Well,I've been working on...(bell rings)
唔,我正在做...(鈴聲)
Saved by the bell.
這次就放你一馬吧。
218.Hit the jackpot.
歪打正著。
I accidentally shot the winning shot.
我無意中打出決定勝負(fù)的一球耶!
Wow,you really hit the jackpot!
哇!你真是歪打正著。
219.Don't take it the wrong way.
別搞錯(cuò)了。
Please don't take this the wrong way.
別搞錯(cuò)了。
We didn't mean for this to happen.
我們并沒有打算讓這樣的事發(fā)生。
220.Stop bossing me around!
別管閑事!
Who do you think you are?My mother?Stop bossing me around!
你以為你是誰?我媽媽?別管閑事!
221.Want it badly.
求之不得。
I want it so badly.I would give my right arm.
對它,我是求之不得,我愿付出所有來得到它。
I wouldn't miss it for the world!
求之不得!
Are you coming to the party?
你會(huì)來參加派對嗎?
I wouldn't miss it for the world!
求之不得!我一定會(huì)去!
222.Take it easy.
想開點(diǎn)吧!
Don't worry about it.Take it easy.
不要擔(dān)心。想開點(diǎn)吧!
Don't take it so hard.
想開點(diǎn)吧!
It's not that bad.Don't take it so hard.
事情沒那么糟,想開點(diǎn)吧!
223.What about...
不如這樣...
I'm having troube finding a job.
我找不到工作。
What about coming to work for me?
不如這樣,來替我做事如何?
224.I can't say...
有口難言。
What did he tell you?
他跟你說了什么?
Sorry,I can't say...
對不起,我實(shí)在有口難言。
225.Asking for it.
自討苦吃。
Stop picking on him.He's bigger than you.You're just asking for it.
別找他的碴,他塊頭比你大。你只會(huì)自討苦吃。
226.Talk back.
你還頂嘴!
Don't you talk back to your mother!How dare you!
你還跟你媽媽頂嘴!你真大膽!
227.I'm done.
我不行了!
I can't eat another bite.I'm done.
我一口也吃不下了,我不行了!
228.I knew it!
我就知道!
You liar!I knew it!
你這騙子!我就知道!
229.You can tell.
看得出來。
You gained weight,didn't you?You can tell.
你胖了,不是嗎?看得出來。
230.Is it too late?
來得及嗎?
Do you think we can make it to the last train?Is it too late?
你認(rèn)為我們能趕上最后那班列車嗎?來得及嗎?
Can we make it?
來得及嗎?
I only have 10 minutes before I have to go.Do you think we can make it?
再過10分鐘我就得走了。你認(rèn)為我產(chǎn)來得及嗎?
No problem.We can finish it in 5 minutes.
沒問題。5分鐘之內(nèi)我們就可以搞定了。
231.Hard to pass up.
不買可惜。
Clothes on sale are hard to pass up.
打折的衣服實(shí)在是不買可惜。
232.Hurry back!
快去快回!
Hurry back!I'll be here waiting for you.
快去快回!我會(huì)在這里等你。
233.Up to you.
你說了算。
I don't care where we go for dinner.It's up to you.
我不在乎去哪里吃飯。你說了算。
Anything you say.
你說了算。
You're the boss.Anything you say,sir.
你是主管。你說了算。
234.Relax!
放松一下!
Don't be nervous.Relax!
別緊張。放松一下吧!
235.It's fine once you get used to it.
習(xí)慣就好。
Medical school is so hard!
醫(yī)學(xué)院好難念!
It's fine once you get used to it.
習(xí)慣就好。
236.Serves you right!
自作自受!
My boyfriend cheated on me!
我的男朋友瞞著我拈花惹草。
Serves you right!He probably found out that you were cheating on him first.
你是自作自受!也許他發(fā)現(xiàn)是你先開始亂來的。
You get what you deserve.
自作自受。
I got fired.
我被革職了。
You get what you deserve.
你自作自受。
237.I need it badly.
我急著要。
Can I borrow some money from you?I need it badly.
我能跟你借些錢嗎?我急著要。
238.You can't take it back!
說話算話!
Are you sure you mean it?You can't take it back,you know!
你確定你是認(rèn)真的嗎?記住,說話算話!
239.Idiot!
笨蛋一個(gè)!
He went to school even though it's a holiday.What an idiot!
今天放假他還上學(xué)。笨蛋一個(gè)!
240.How rude!
真沒禮貌!
Did you see the way he pushed me out of the way?How rude!
你看到他摧開我的樣子嗎?真沒禮貌!
241.Don't be so stubborn!
你還嘴硬!
I can do it!Let me try again!
我辦得到的,讓我再試一下!
You're injured!Don't be so stubborn!
都已經(jīng)受傷了,你還嘴硬!
242.Let me take a look-see.
借看一下。
Wow,you got that new DVD?Let me take a look-see.
哇!你有那張新的DVD?借看一下。
Give me a look.
借看一下。
Move over and give me a look.
請讓一讓,借看一下。
243.Goes without saying.
可想而知。
She's the prettiest girl in the class.
她是班上最漂亮的女生。
That goes without saying.
可想而知。
244.Makes me so mad!
氣死我了!
God!They won't leave me alone.Makes me so mad!
天?。∷麄儾豢戏胚^我,氣死我了!
Piss me off!
氣死我了!
That man really pissed me off!
那個(gè)人實(shí)在氣死我了!
245.Let's hear it.
說來聽聽。
I have got a story for you!
我有個(gè)消息跟你說!
Let's hear it.
說來聽聽。
246.I've got no place to go.
天要亡我!
You have to help me.I've got no place to go.
你一定要幫我。天要亡我!
I've come to a dead end.
天要亡我!
I don't know what to do.I've come to a dead end.
我不知該怎么辦。天要亡我!
247.Go with the flow.
順其自然。
How will I know what to do when I get there?
我怎么知道當(dāng)我到那里時(shí)要做什么?
Just go with the flow.You'll be fine.
只要順其自然,就會(huì)沒事。
248.Get your money's worth.
經(jīng)濟(jì)實(shí)惠。
I got so much for so little money.I really got my money's worth.
我用這么少的錢買到那么多東西。真是經(jīng)濟(jì)實(shí)惠。
249.It's a long story.
說來話長。
Please tell me what has happened to Paul.
請告訴我保羅究竟發(fā)生什么事了。
It's a long story.
這說來話長。
250.No regrets.
無怨無悔。
What do you think after all these things?
發(fā)生這么多事之后,你有什么想法?
No regrets.
無怨無悔。
251.Buy one get one free.
買一送一。
They are having a sale.Buy one get one free.
他們正在舉行特賣。買一送一喔。
252.Give me a discount!(Can I get a discount?)
打個(gè)折吧!
This is so expensive.Why don't you give me a discount?
太貴了,不如給我打個(gè)折吧?
253.An eye for an eye.
血債血還。
They are going to hang him for killing that woman.
因?yàn)樗麣⒘四莻€(gè)女人,他們要吊死他。
That's what we call "An eye for an eye."
這就是所謂的血債血還。
254.Shame on you!
不知羞恥!
You can't treat your grandmother that way.Shame on you!
你不該那樣對待你的外婆。真是不知羞恥!
255.Save it!
你省省吧!
I will make him the pop singer of the year.
我會(huì)讓他成為本年度最佳歌手。
Save it!
你省省吧!
256.Leave it up to fate (destiny).
看緣分吧!
You can't control everything.Leave it up to fate (destiny).
你不能控制所有的事??淳壏职?!
257.I'll back you up.
我支持你。
Whatever you decide,I'll back you up.
你怎么決定,我都支持你。
258.So-so.
馬馬虎虎。
How was your day?
你今天好嗎?
So-so.
馬馬虎虎。
259.It's destiny .
真是有緣。
We met on the train again.
我們又在火車上相遇。
It must've been destiny.
真是有緣。
260.Work harder.
再接再厲。
You have to try to get an A this time.Work harder!
這次你必須設(shè)法拿個(gè)A。再接再厲吧!
261.In vain.
白忙一場。
I did it all in vain.
我白忙一場。
262.Get off on the wrong foot.
出師不利。
I got in trouble on my first day of work.
我第一天上班就遇上麻煩。
Got off in the wrong foot,huh?
哈!出師不利!
263.You betrayed me!
你出賣我!我是你最好的朋友,你怎能這樣做!
You betrayed me!I'm your best friend.How could you do that!
一言為定!
264.It's a deal!
好,就這樣敲定了。
OK,it's settled then.
一言為定!
It's a deal!
快一點(diǎn)啦!
265.Hurry up!
你怎么這么慢,快一點(diǎn)啦!
You're so slow!Hurry up!
我不在乎。
266.I don't care.
大家都會(huì)笑你的。
Everyone will laugh at you.
我不在乎。
I don't care!
真是遺憾。
267.What a shame (pity).
他13歲就去世了。
He died at the age 13.
真是遺憾。
What a shame.