Wei:Of course! Of course! Here you are. Thank you so much.
Oma:Are you looking for anything else?
Wei:Um, let me see. Hmm. This antique tea set here is gorgeous.
Oma:That was a thirtieth birthday present. You can have it if you want.
Wei:Really? No, no, I couldn't! You're too nice!
Oma:And these old Dutch candle holders would go nicely with the tea set. Have them.
Wei:Gee! I don't know what to say! Thanks so much.
antique (n.,a.)
舊式的,古董的;古董
A: I love this lamp!
我喜歡這個(gè)臺(tái)燈!
B: It's an antique from my father's collection.
這是我老爸收藏的古董。
tea set
茶具組
A tea set is a nice wedding gift.
一套茶具組是個(gè)很好的結(jié)婚禮物。
gorgeous (a.)
(口)好看的,好極的
That's a gorgeous dress that you have.
那套洋裝真是好看極了。
You can have it if you want.
如果你要就給你。
A: I love this ring!
我喜歡這枚戒指!
B: You can have it if you want.
要就給你。
candle holder
燭臺(tái)
Do you have a candleholder for this candle?
你有適合這跟蠟燭的燭臺(tái)嗎?
I don't know what to say.
我真不知道該說(shuō)什么好。
A: I have cancer.
我患癌癥。
B: Sorry, I don't know what to say.
對(duì)不起,我不知道該說(shuō)什么好。
小薇:當(dāng)然!當(dāng)然!拿去。謝謝你。
阿嬤:你還要找什么嗎?
小薇:嗯,我看看。嗯,這組老茶具真好看。
阿嬤:那是我三十歲的生日禮物。你要的話(huà)就送你。
小薇:真的嗎?不行!我不能收下!妳人太好了!
阿嬤:還有這幾枝老荷蘭燭臺(tái)正好搭配這組茶具。收下吧。
小薇:天啊!我不知道該說(shuō)什么才好!真是太謝謝你了。