男:I’m very happy to see you
女:happy to see you too
男:今天我們談?wù)摲浅:猛娴脑掝},還是跟吃有關(guān):potluck
女:“We’re having a potluck dinner.” it means everyone has to bring a dish. This is really common between college students, because they don’t have any money.
男:potluck就是每個(gè)人帶一個(gè)菜去,即簡(jiǎn)單又實(shí)惠。
女:If you say, “Would you like to come to dinner? It’s only potluck, but you’re welcome.”
男:家里沒什么好吃的,不太好意思邀請(qǐng)朋友來(lái)做客吧?
女: That means, you can come over, but I’m sorry, I don’t have any good food to give you, so this is for good friends only.
男:和好朋友就可以友好地提出這種potluck dinner的邀請(qǐng),像我這樣愛呼朋喚友的單身漢可一定得學(xué)會(huì)這個(gè)詞哦。
女:We’re having a potluck dinner
男:We’re having a potluck dinner
女:Would you like to come to dinner? It’s potluck.
男:Would you like to come to dinner? It’s potluck.
女:Bye-bye!
男:Catch you later!