My Captain America! 我的美國隊(duì)長
Dad! Dad! Dad! 等一下
Stop it! Shut up! Shut up! 安靜,別吵
- Why don’t you let the lady in? - Hey, back up. -對不起,借過 -你不讓女人先上車
- Hey, man, that’s not cool. - Back up! Back up! -很沒禮貌耶 -退后,退后
Come on. 來吧
Dad, we need to get it! 我得把玩偶撿回來
The important thing about that freedom train... 想要獲得自由
...is it’s got to climb mountains. 就必須攀越高山
We all have to deal with mountains. 人生充滿了各種障礙
You know, mountains that go way up high. 包括險峻高聳的山峰
And mountains that go deep and low. 以及低洼可怕的山谷
- Amen, preacher! - Yes.
We know what those mountains are, here at Glide. 教會也曾遇過重重障礙
We sing about them. 我們要唱福音歌曲
Lord, don’t move that mountain 主啊,別把高山移走
Give me strength to climb it 給我力量攀越高山
Please don’t move That stumbling block 別把危險障礙移走
But lead me, Lord, around it 主啊,帶領(lǐng)我繞過危險
My burdens, they get so heavy 我的負(fù)擔(dān)愈來愈沉重
Seems hard to bear 似乎無法背負(fù)
But I won’t give up No, no 但我絕不放棄
Because you promised me 因?yàn)槟鷳?yīng)許我
You’d meet me at the altar of prayer 要讓我的祈禱成真
- Lord don’t move that mountain - Please don’t move that mountain -主啊,別把高山移走 -請不要把高山移走
But give me strength to climb it 給我力量攀越高山
When’s your test? 你幾時要考試?
Tomorrow. 明天
Are you ready? 你準(zhǔn)備好了嗎?
Of course. 當(dāng)然了
Thank you, sir. 謝謝你
- Hey. How you doing? - Hey. -你考得怎樣? -很好
So did you finish the whole thing, or you have to go somewhere? 你是把考題做完了 還是在趕時間?
I have to go somewhere. 我在趕時間
- But I finished the whole thing too. - Oh, good. -不過我也把考題做完了 -很厲害
- You? - Yeah. -你呢? -我也是
- How’d you feel about the graphs? - Easy. -你覺得圖表難不難? -簡單得很
I struggled with the essay question on the back. What did you write? -最后的問答題有點(diǎn)難 -你寫了什么?
- Essay question? - Yeah, on the back. -問答題? -對啊,最后面
Hey, Chris. 嗨,克里斯
- Hey. Jeff, right? 49ers game. - Yeah. -杰夫?美式足球賽? -對
- Yeah, you were gonna give me a call? - I never actually got your number. -對,你說要打給我 -我沒有你的電話號碼
Here’s my number. Call me, okay? 這是我的名片 ,打給我
Yes, sir. Absolutely. Thank you very much. 沒問題,謝謝你
Chris, you got five bucks? I left my wallet upstairs. 你有五塊嗎?我忘了帶錢包
Let me run up and grab that for you, Mr. Frohm. 我上去幫你拿
No, I gotta be at CAL Bank at 4, and I’m late. 我在趕時間,就快遲到了
- I’ll pay you back, honest. - Five is good? -我會把錢還你 -五塊錢就夠了嗎?
Five is lovely. Thank you. Thank you. 對,謝謝你
That’s it. That’s the room quota. 房間已經(jīng)滿了
There’s no more space. You gotta head out. 沒有床位了 ,請離開吧
That’s it for today. Come back tomorrow. 今天沒床位了 ,明天趁早來吧
All the rooms are full. It’s completely full. 沒有床位了
That’s it. Just keep heading out. Come back tomorrow. 請走吧 明天再來排隊(duì)吧