從出發(fā)到回國(1)
Where is the check in counter for Pan Am flight to Shanghai?
往上海的泛美班機檢查柜臺在哪里?
Do I check in here for Pan Am flight No.002?
泛美002班機的登記手續(xù)在這辦嗎?
Yes,right here.
是,就是這里。
Your ticket and passport,please.
請拿出你的機票及護照。
What is the arrival time in Honolulu?
抵達檀香山是幾點?
Flight on time?
飛機會準時嗎?
Have you checked in already?
你的檢查手續(xù)辦好了嗎?
I want to check one more bag.
我要再去檢查這提包。
I don't want to check this bag.Can I hand-carry?
我不想去檢查這提包,我可以隨身攜帶嗎?
Your hand baggage will be examined at the check-point.
你的手提包要在旅客檢查站檢查。
What kind of examination are there?
如何檢查呢?
X-ray check and body touch.
用X光掃描手提包及身體。
Do you check my vaccination certificate,too?
你也要檢查我的疫苗注射證明書嗎?
How is the weather in Honolulu?
檀香山的天氣如何?
What is the flying time to Honolulu?
到檀香山的飛行時間要多久?
How many pieces of baggage do you have?
你有多少件行李?
I have two pieces.
我有兩件行李。
Please put all of your baggage on the scale.
請把所有的行李放在磅秤上。
I have one camera and one binoculars.Do you weigh them,too?
我有一個照相機及一副望遠鏡,這些也要秤嗎?
No,they are exempted.
不,那些除外。
I like to hand-carry this bag.
我想用隨身攜帶這個袋子。
It's too big to carry on.
它太大了,攜帶不便。
You have 5 kilos of excess baggage.
你的行李超重五公斤。
What is the excess baggage rate?
超重行李的費用怎么算?
2 dollars and 50 cents per kilo.
每公斤兩塊五美金。
It's very expensive.Can I send one of these by unaccompanied baggage?
太貴了,我可以將一件以不隨機行李方式運送嗎?
Can I charge it to my credit card?
我可以用信用卡簽帳嗎?
I have something breakable in this bag.What should I do?
我的袋子里有些易碎物,該怎么處理?
OK,I put a fragil tag for you.
沒關(guān)系,我替你貼防撞的標簽。
Here are baggage claim tags.
這里是提取行李卡。
Do you have any seat preference?
你有特別希望的座位嗎?
Window seat,please.
麻煩靠窗戶的。
Aisle seat,please.
麻煩靠走道的。
Forward seat,please.
麻煩靠前面的。
Rear seat,please.
麻煩靠后面的。
Any seat not over the wing.
只要不在機翼上面,任何座位都可以。
A seat behind the bulkhead,please.
麻煩,最前排的。
A seat near the toilet,please.
麻煩靠洗手間的。
A seat by the emergency exit,please.
麻煩靠緊急出口的。
Leave the next seat open,if possible.
可能的話,請把隔壁位子空出來。
Are you travelling together?
你們一起旅行嗎?
Yes,we like to be seated together.
是的,我們想坐在一起。
I want a seat in the no smoking section.
我要一個禁煙區(qū)的座位。
Please be seated.
請坐好。
Return to your seat.
回你的座位。
What is the departure time?
幾點出發(fā)?
Is the flight departing on time?
飛機會準時起飛嗎?
Any departure tax?
要機場稅嗎?
Is there a duty free shop in the departure lounge?
出境區(qū)有免稅商店嗎?
Do I go through the customs before my departure?
在我出境前會經(jīng)過海關(guān)嗎?
How do I get to the departure lounge?
我要怎么走到出境區(qū)?
The departure lounge is located upstairs.
出境區(qū)在樓上。
The flight is departing from spot 8.
這飛機從第8號出境。
從出發(fā)到回國(2)
All departing passengers are requested to proceed to the customs and immigration now.
所有出境旅客現(xiàn)在通過海關(guān)及證照查驗關(guān)。
The dinner will be served one hour after departure.
出發(fā)后一小時供應(yīng)晚餐。
Don't be late for departure.
出發(fā)別遲了。
We will be departing soon.
我們會很快出發(fā)。
The airline people are busy in handling departing passengers.
航空公司職員正忙著照顧出境旅客。
I'm a departing passenger on your Flight 002.
我是002班機出境的旅客。
Is there any flight departing tonight for San Francisco?
今晚有出境到舊金山的班機嗎?
Sorry,your flight is delayed.
抱歉,你的班機延誤了。
What happened?
怎么回事?
Because of the weather in Hong Kong.
因為香港的氣候。
Because of late arrival from Hong Kong.
因為抵達香港的時候就遲了。
How about the arrival time in Honolulu?
抵達檀香山的時間是幾點?
It will also be delayed by two hours.
班機將要延遲兩小時。
Can I change my ticket to China East?
我可以更換機票改搭東航嗎?
Is there any other flight available?
還有其他的班機可搭嗎?
Can you advise my friend in Honolulu of this delay?
你能通知我在檀香山的朋友班機延期嗎?
How about my connecting flight from Honolulu?
從檀香山來的班機聯(lián)絡(luò)的怎么樣了?
You will be protected on the first available flight.
你將被安排在最優(yōu)先的班次。
All flights are delayed by a heavy snowfall.
所有的飛機都被大雪延誤了。
Did you receive a message of this delay?
你得到延期的消息嗎?
Can you call me if the flight is delayed?
班機若是延期,你可以通知我嗎?
I'll come back without delay.
班機不遲誤我就會回來。
What is the Gate number?
幾號門?
Where is the Gate 18?
18號門在哪里?
Where is the Gate 9?
9號門是哪條路?
What time do you start boarding?
你開始登機是幾點?
What time do I have to be at the gate?
我什么時間一定要到機門?
Your seat number will be given at the boarding gate.
你會在登機門拿到座位號碼。
Please have your boarding pass in your hand.
請將登機證拿在手上。
I'm lost to the Gate 15.
我找不到15號門。
Which way should I go?
我該走哪條路?
I will wait for you at the boarding gate.
我在登機門等你。
Your baggage will be examined at the gate.
你的提袋要在機門檢查。
Please take a bus to the Gate 11.
請乘巴士到11號門。
Let's buy some souvenirs before we go to the gate.
我們登機前去買些土產(chǎn)吧。
What time do you make an announcement for boarding?
你什么時候廣播登機時間?
All departing passengers on China East Flight 001,please board the plane from the Gate 8.
所有東航001班機的出境旅客,請由8號門登機。
Can I board now?
我現(xiàn)在可以登機嗎?
Is this bus for China East Flight 072?
這是東航072班機的巴士嗎?
Where do I catch a bus?
哪里可以搭上巴士?
From which gate is the bus leaving?
這輛巴士由哪個門開走?
The bus is leaving from the Gate 15.
這輛巴士從15號門離開。
How often is the shuttle bus operated?
短程巴士多久一班?
Every ten minutes.
每十分鐘。
Let's wait for the next bus.
我們等下一班巴士吧!
I have left my hand baggage in the ramp bus.
我把手提包掉在移動梯巴士上。
Would you please get it for me?
請你替我拿來好嗎?
What does it look like?
什么樣的手提包呢?
It's a blue cosmetic case.
是個藍色化妝包。
Am I not too late if I wait for the next bus?
如果我等下班巴士會不會太遲了?
What time is the last call for the bus?
最后招呼巴士的時間是幾點?
Do we take off soon?
我們即刻起飛嗎?
We'll take off in a minute.
我們馬上起飛。
Please fasten your seat belt.
請系好你的座椅安全帶。
Please observe no smoking sign.
請注意禁煙信號。
Please wait until we take off.
請等到我們起飛。
You may now smoke.
你現(xiàn)在可以抽煙了。
Cocktails will be served after take off.
起飛后將供應(yīng)雞尾酒。
Keep your seat in upright position during take off.
起飛時請保持座椅呈直立狀態(tài)。
Do you serve a dinner on board?
飛機上供應(yīng)晚餐嗎?
Yes,one hour after take off.
是的,起飛后一小時。
How high are we flying?
我們飛行高度是多少?
I am so scared when the flight takes off.
當(dāng)飛機起飛時我非常害怕。
I am more scared at turbulence.
我更怕強氣流。
We'll take off as soon as we get permission from the tower.
我們得到塔臺的許可便立刻起飛。
Take off clearance is now obtained.
現(xiàn)在得到起飛許可了。
Would you care for a drink?
你想要一杯飲料嗎?
Yes,scotch and soda,please.
是的,威士忌加蘇打。
Scotch and water,please.
威士忌加水。
A bottle of beer,please.
一瓶啤酒。
Can I have any soft drinks,coke,gingerale or juice?
給我一點冷飲,可樂、姜汁酒或果汁。
Can I have another drink?
我可以再要一杯飲料嗎?
Can I have more nuts?
我可以多要點堅果嗎?
Do you have Japanese sake?
你有日本酒嗎?
Can you serve it hot?
你可以把它溫一下嗎?
May I buy you a drink?
我可以請你喝一杯嗎?
How about a drink?
來一杯飲料如何?
I want to have some drinks.
我想喝點酒。
Don't drink too much.
別喝太多了。
I've got drunk.
我醉了。
Is this water drinkable?
這水可以喝嗎?
I want an earphone for the movie.
我想用耳機看電影。
Which channel do I set the earphone to see the movie?
我應(yīng)該將耳機放入幾號頻道,才能看電影?
This audio set doesn't work.
這個音響壞了。
Is the movie in Chinese?
電影是漢語的嗎?
No,it's in English only.
不是的,只有英語發(fā)音。
I don't need an earphone.I just watch the picture.
我只要看屏幕,不要耳機。
How do I handle this unit?
我該如何使用這組東西?
I can't see the picture.May I move?
我看不見屏幕,可以換位置嗎?
What is the title of the movie?
電影的片名是什么?
I have seen this movie before.
我以前看過這部電影。
When do you show the movie?
什么時候放電影?
Right after the dinner.
晚餐后立刻放。
Who is starring in this movie?
這部電影是誰主演的?
How long is this movie?
這部電影演多久?
About 1 hour 50 minutes.
大約一小時又五十分鐘。
Please fill out this customs form before you arrive.
在抵達前請?zhí)詈眠@張海關(guān)申報單。
I made a mistake.May I have another customs form?
我寫錯了,可以另外給我海關(guān)申報單嗎?
Do we fill out this form individually?
申報單是個別填寫嗎?
No,one form per family,please.
不,每個家庭填一張。
I have this form ready in my passport.
我已經(jīng)在護照里準備好申報單了。
Fill out the form in print type.
用正楷填寫申報單。
Whom do I give this form to?
我要把申報單給誰?
To the customs officer when you go through the customs.
當(dāng)你經(jīng)過海關(guān)時交給海關(guān)關(guān)員。
If you have any unaccompanied baggage,you have to fill out this unaccompanied baggage declaration form.
如果你有任何不隨身的行李,你必須填這張不隨身行李申報單。
What form do I need for the quarantine?
我要給檢疫處什么申報單?
No form is required.
不需要申報單。
Is this form required for the immigration?
這張申報單是移民局要的嗎?
What is the I-94 form?
什么是I-94申報單?
It's a form for the U.S.immigration.
那是給美國移民局的申報單。
What does it mean?
什么意思?
It's just a form number.
那只是申報單編號。
Japanese stewardess on board?
飛機上有日本籍的服務(wù)員嗎?
Would you ask her to help me?
你愿意請她幫我嗎?
How charming you are!
你真漂亮!
Excuse me,miss.
對不起,小姐。
You are very kind,thank you.
謝謝你,你真好。
Miss,would you get me a blanket?
小姐,請給我一條毛毯。
I want to talk to the Purser,please.
我想和乘務(wù)長講話。
The inflight announcement is not clear to me.
你是在飛機上廣播的嗎?
Can you translate into Chinese what the Captain has just announced?
你可以把機長剛才的廣播翻譯成中文嗎?
Don't you make the inflight announcement in Chinese language?
你可以把飛機內(nèi)廣播改成中文嗎?
The inflight announcement will be made in English,Frence,German,Japanese and Chinese.
飛機上的廣播分成英語、法語、德語、日語及中國話。
Are you the one who made the inflight announcement?
你是機內(nèi)廣播的那個人嗎?
No,the inflight announcement was made by the Purser.
不是的,是乘務(wù)長廣播的。
What time do we arrive?
我們幾點到?
What is the arrival time?
抵達時間是幾點?
We are scheduled to arrive at 10:30.
我們10時30分抵達。
We are arrive in Honolulu at 10:30.
我們預(yù)定10時30分抵達檀香山。
What time did you arrive?
你是幾點到的?
We arrived 10 minutes ahead of the scheduled time.
我們比預(yù)定時間早十分鐘到。
We've arrived at Honolulu International Airport.
我們已經(jīng)到了檀香山國際機場。
Could you check if Pan Am Flight 002 has arrived already?
麻煩你查查泛美002班機是不是已經(jīng)到了。
Your hotel reservation will be confirmed upon your arrival.
你到達后便可確定你預(yù)約的旅館。
I forgot to advise my parents of my arrival.
我忘了告訴父母親我已經(jīng)到了。
I'm expecting my friend to arrive on China East Flight 072 from Shanghai.Could you check the passenger list?
我希望我的朋友已經(jīng)由上海搭東航072班機到了,你可以查查旅客名單嗎?
Please check the message board at the arrival lounge.
請查一下入境區(qū)的留言欄。
My baggage is not arrived yet.
我的行李還沒到。
I'll telephone you when I arrive.
我到了會打電話給你。
I just arrived here,and I've forgot my camera in the cabin.
我剛到,但我把照相機忘在飛機內(nèi)。
No smoking until you come into the terminal building.
請勿吸煙直到你進入終站大廈。
A ground personnel will direct you to the terminal building.
地勤員會指引你進入終站大廈。
Where do I pick up my baggage?
我在哪里提取我的行李?
At the baggage claim counter in the terminal building.
在終站大廈的行李柜臺。
I'm expecting my friend to meet me.Where can I find him.
我希望我的朋友來接我,哪里可以找到他?
Maybe at the arrival terminal.
也許在入境站。
Are you terminating here?
你在這里停嗎?
I terminate here.
我在這里停。
I'm making a connection to San Francisco.
我正在和舊金山聯(lián)絡(luò)。
Which terminal should I go for my connecting flight?
我應(yīng)該去哪一個出境站轉(zhuǎn)機?
Is there any bus available to the departure terminal?
哪里有巴士可以到出境站呢?
Where is the baggage claim table?
行李柜臺在哪里?
All the baggage are coming out on this baggage claim table.
所有的行李都由這個柜臺出來。
One of my bags hasn't come out yet.
我有一件行李還沒出來。
There are more coming out.Please wait for a while.
還有很多要出來,請再等一會兒。
My suitcase seems to be missing.
我的手提箱不見了。
Do you have your baggage claim checks?
你有行李號碼牌嗎?
Yes,these are my baggage claim checks.
有,這是我的行李號碼牌。
OK,we'll check the aircraft for you.
好,我們?nèi)ワw機內(nèi)檢查。
No,I haven't got the baggage claim check for my missing bag.
沒有,我遺失的行李沒有號碼牌?
Didn't you receive the claim tags when you checked in?
你在搭機檢查柜臺上有沒有收到號碼牌?
No,I didn't.
沒有。
Then,your baggage must be left behind in Shanghai.
那么你的行李一定還在上海。
This is a baggage claim form.We need your signature,please.
這是行李賠償申報單,我們需要你的簽名。
My suitcase is broken and some of the contents are missing.
我的手提箱破了,里面有些東西遺失了。
I want to file a claim for pilferage.
我要要求竊盜賠償。
Any connecting passenger on Pan Am Flight 002 to San Francisco?
有搭乘泛美002轉(zhuǎn)機到舊金山的旅客嗎?
I am a connecting passenger to San Francisco.
我是轉(zhuǎn)機到舊金山的旅客。
What time is my connecting flight leaving?
我要轉(zhuǎn)搭的飛機何時離開?
How about my baggage?
我的行李怎么處理?
They will be automatically transfered to Pan Am.Don't worry.
他們自動會換到泛美去,別擔(dān)心。
Which counter should I go to make a connection to New York?
我該到哪個柜臺辦理轉(zhuǎn)機去紐約。
Please see American Airlines representative for your connection.
請找美國航空公司的職員幫你轉(zhuǎn)機。
All connecting passengers are requested to proceed to the Gate 10.
所有轉(zhuǎn)機的旅客請到10號門。
Is there any direct flight to Boston without making a connection?
有直接飛到波士頓而不需要轉(zhuǎn)機的班機嗎?
Can I make a connection on the same day?
我可以在同一天轉(zhuǎn)搭班機嗎?
No connecting flight is available on the same day.
同一天轉(zhuǎn)機是不行的。
An immediate connection can be made by Delta Airlines.
Delta航空公司可以辦成立刻轉(zhuǎn)機。
How long does it take to make a connection at San Francisco?
轉(zhuǎn)機去舊金山要辦多久?
It requires at least 90 minutes,because you have to go through the customs there.
至少要九十分鐘,因為你必須經(jīng)過海關(guān)檢查。
Please have your passport ready for the immigration.
請準備護照入境查驗。
Did you fill out the I-94 form?
你填好了I-94申請表嗎?
How long are you going to stay in this country?
你將在這個國家停留多久?
I am going to stay for ten days.
我準備停留十天。
Are you travelling on vacation or business?
你是度假還是洽商?
I'm travelling on vacation.
我是度假。
I'm just intransit.
我只是過境。
How far are you going?
你要去多遠?
I'm going on to Paris.
我要去巴黎。
Which hotel will you be staying at?
你要住哪個旅館?
I'll be staying at the Hilton Hotel.
我要住希爾頓飯店。
Are you going back to your country from here?
你從這里回國嗎?
No,I'll depart from the east coast.
不, 我從東岸出發(fā)。
Where shall I go next?
接著我該去哪里?
To the customs,please.
請到海關(guān)。
Proceed to the customs.
進入海關(guān)。
I'm continuing on to New York on the same flight.Do I have to clear the customs here?
我繼續(xù)搭原來的班機到紐約,我需要在這里通關(guān)嗎?
Yes,all the baggage should be cleared at the first entry port into the United States.
是的,所有進入美國的行李都在最先入關(guān)驗關(guān)。
Will you take these to the clearance counter?
你要帶這些去通關(guān)柜臺嗎?
Is this counter open for clearance?
這個柜臺辦理通關(guān)手續(xù)嗎?
Please have your customs form ready for your baggage clearance.
請準備海關(guān)申報單接受行李通關(guān)檢查。
These are all of my baggage to be cleared.
這些是我所有要通關(guān)的行李。
I have some unaccompanied baggage.
我有一些不隨身的行李。
Do I have to declare them now?
我現(xiàn)在要申報那些嗎?
Unaccompanied baggage should be cleared when they arrive.
不隨身行李到達時要通關(guān)。
Do you have any plant or seed?
你有任何植物或種子嗎?
What do you have in this bag?
你這個提包里是什么?
All personal effects.
都是日常用品。
Do you have anything else to declare?
你還有其他要申報的嗎?
Everything is cleared.
所有的都驗關(guān)了。
Do you have any liquor with you?
你有帶酒嗎?
How many bottles do you have?
你有幾瓶?
I have six bottles with me.
我?guī)Я肆俊?br />
You can carry only three bottles duty free into this country,so you have to pay duty for the rest.
你可以免稅帶入三瓶,剩下的你要付稅。
Excuse me,where do I get my duty free liquor?
抱歉,我去哪里拿完稅酒?
I bought three bottles of Old Parr,but now I found only two bottles of Johnnie walker.What should I do?
我買了三瓶Old Parr,可是現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)只有二瓶Johnnie Walker我該怎么辦?
How many pieces of cigarette do you have?
你有多少根香煙?
I have 200 pieces.
我有200根。
I have 25 cigars.
我有25根雪茄。
Do you have tobacco,too?
你還有煙草嗎?
All of these are for my own use.
所有這些都是我自己要用。
I don't smoke,but these are gift for my friend.
我不抽煙,但這些是給我朋友的禮物。
I have no tobacco with me.
我沒帶煙草。
Do you need a porter?
你需要搬運工嗎?
Let's call a porter for these bags.
叫一個搬運工搬這些行李吧!
How much do you charge?
你要多少錢?
50 cents per bag.
每件行李五毛美金。
No,thank you.I carry by myself.
不用了,謝謝,我自己搬。
Please carry my baggage to the cab.
請把我的行李搬到出租車上。
Please carry this big one.
請搬這個大的。
Let me carry this for you.
讓我替你搬這個。
Could you carry this for me?
你能替我搬這個嗎?
It's too heavy for you to carry.
它太重了你搬不動的。
It's very fragile.Please be careful to carry.
它非常容易破,請小心搬。
I can't carry all of these bags.May I use this baggage cart?
我不能搬所有的行李,我可以用行李車嗎?
Yes,you may.But be sure to return it to the same place.
是的,你可以用,不過要還到原來的位置上。
All right.Thank you.
好,謝謝。
Push the cart slowly when you carry your baggage.
當(dāng)你搬行李時,慢慢的推這個車。
Where can I catch the limousine?
哪里可以搭上小型客車呢?
Could you tell me the way to the limousine counter?
請你告訴我小客車的柜臺怎么走?
Where do you stop in the city?
你要在市內(nèi)哪里停呢?
We stop at the several major hotels.
我們在幾個主要的旅館停。
Do you stop at the Plaza Hotel?
廣場飯店你停嗎?
Yes,we do.It's one of the biggest hotels in the city.
是,我們停,那是城內(nèi)幾個大飯店之一。
Which is cheaper,limousine or cab?
小客車跟計程車,哪種便宜呢?
Limousine is cheaper.
小客車便宜。
Suggest you take a limousine to the city terminal,then catch a cab.
建議你坐小客車進城,再叫計程車。
How long will it take to the Hotel by a limousine?
坐小客車去飯店要多久?
How much is the limousine charge?
小客車價錢多少?
2 dollars 50 cents per head.
每人兩元五角美金。
How about the charge for my baggage?
我的行李怎么算?
It's included.
包括在內(nèi)。
Please pay your fare to the driver.
請付錢給司機。