(孟買,2006年)
(杰默馬利再回答一個題目)
(就能贏得兩千萬盧比)
(他是怎么辦到的?)
Name? 叫什么名字?
(A:他作弊)
(B:運(yùn)氣好)
(C:他是天才)
(D:命中注定)
Good evening. 大家好…
Welcome to Who Wants to Be a Millionaire? 歡迎收看“百萬大富翁”
Are you ready? 準(zhǔn)備好了嗎?
Please give a big round of applause... 讓我們以熱烈掌聲歡迎
Good luck, kid. 祝你好運(yùn)
to our very first contestant of the night...Jamal Malik, 今晚的第一位參賽者杰默馬利
from our very own... amchi Mumbai! 他是我們孟買的本地人
Chalo, let’s play. 游戲開始
Smile. You’ll be fine. 笑一個,沒事的啦
Name? 叫什么名字?
Motherfucker. 王八蛋
Name? 叫什么名字?
Jamal Malik. 杰默馬利
You have a name? 你有名字?
Stop crying. 別哭了
Thank you. Thank you. 謝謝
Thank you. Thank you. 謝謝
Thank you very much. 謝謝大家
So, Jamal...tell me something about yourself. 杰默,談?wù)勀阕约喊?br />
l work in a call centre, 我在客服中心上班
ln Juhu. 在朱胡區(qū)
A phone basher, 是客服人員啊
and what type of call centre would that be? 怎樣的客服中心?
XL 5. Mobile phones. XL5,手機(jī)客服
Oh, so you’re the one who calls me up... 就是你每天打電話
every single day of my life with special offers? 告訴我有什么優(yōu)惠專案?
No. Actually, l’m an assistant. 不是,我是助理
An assistant phone basher? 客服助理?
And what does an assistant phone basher do exactly? 客服助理是做什么的?
l get tea for people and... 我泡茶給大家喝
A chai-wallah? 送茶水的?
A chai-wallah! 送茶水的啦!
Well, ladies and gentlemen... 各位女士先生…
Jamal Malik, chai-wallah from Mumbai... 杰默馬利,孟買的送茶水小弟
let’s play Who Wants to Be a Millionaire? “百萬大富翁”挑戰(zhàn)開始
So, has he confessed yet? 他招供了嗎?
Except his name, l could not get anything out of the runt. 只講了姓名,死小子嘴很硬
You have been here a whole bloody night, Srinivas. 你在這里耗了一整晚
What have you been doing? 在搞什么啊?
He’s a tough guy. 他嘴很硬
A little electricity will loosen his tongue, give him. 電擊他嘴就軟了,快去
Yes, sir. 遵命
Okay...so were you wired up? 好吧,你有作弊嗎?
Mobile or a pager? 用手機(jī)或呼叫器?
A coughing accomplice in the audience, or... 觀眾席有共犯在咳嗽打暗號
a microchip under the skin? 還是在皮膚底下植入晶片?
The chip is not here. 找不到晶片
Not here? -No. 找不到? -對
Okay. Leave the chip. 好吧,別找晶片了
Leave the chip. Leave the chip. 別找晶片了
lt’s hot, and my wife is giving me hell, 天氣很熱,我快被老婆煩死了
and l’ve got a desk full of murderers, rapists... 我桌上堆滿殺人犯、強(qiáng)奸犯
extortionists, bum bandits and you. 詐欺犯、竊盜犯和你的案子
So, why don’t you save us both a lot of time... 給咱們倆省點(diǎn)時間吧