good to see you this morning! 各位早
Irish. 典型的愛(ài)爾蘭人
Glad to have you with us. 很高興你與我們同在
Watch this. 看這
Mornay? Lochlan? 莫瑞?盧克蘭?
I gave Mornay double his lands in Scotland 我將兩倍大的土地賜給莫瑞
Lochlan turned for much less. 盧克蘭索求的就少的多
Archers. 弓箭手
Won’t we hit our own troops? 這樣會(huì)殺到本軍?
Yes... 對(duì)
but we’ll hit theirs as well. 但也會(huì)殺到敵軍
We have reserves. 我們?nèi)杂械觅?br />
Attack! 進(jìn)攻!
Archers! 弓箭手!
Archers attack! 弓箭手 放箭!
Loose! 放箭!
Loose! 放箭!
Send in our reinforcements. 派出援軍
Send in the rest! 將部隊(duì)全派出
Bring me Wallace. 把華萊士帶來(lái)給我
Alive, if possible. 盡可能活捉
Dead... just as good. 死了 也可以
Send us news of our victory. 將我們戰(zhàn)勝的消息傳出
Shall we retire? 走了吧?