影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 其他影視 > 聽電影學(xué)英語:阿甘正傳 >  第3篇

聽電影學(xué)英語:阿甘正傳 03

所屬教程:聽電影學(xué)英語:阿甘正傳

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7985/03.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

That sure looks special.
  Sometimes, we had so many people staying with us 有時(shí)候投宿的人多
  that every room was filled, with travelers, you know, 每個(gè)房間都住滿了
  folks living out of their suitcases 都是跑碼頭推銷…
  and hat cases and sample cases. 旅行討生活的人
  Forrest Gump, it’s suppertime! Forrest? 弗勒斯…阿甘!吃晚飯了!
  One time, a young man was staying with us, 弗勒斯!…
  有一次有個(gè)年輕人投宿
  and he had him a guitar case. 他帶著一只吉他箱
  (Guitar Plays)
  # Well, you ain’t never caught a rabbit # (你從來沒捉到兔子)
  # And you ain’t no # (你不是我的朋友)
  # Friend of mine ##
  Forrest, 弗勒斯
  I told you not to bother this nice young man. 我叫你不要打擾這個(gè)小伙子
  No, that’s all right, ma’am. 不要緊,夫人!
  I was showing him a thing or two on the guitar. 我只是彈兩下給他看
  All right. Supper’s ready if y’all want to eat. 好,不過晚飯好了 要吃趕快
  Yeah, that sounds good. Thank you, ma’am. 那好,謝謝夫人!
  Say, man, show me that crazy little walk you did there . 小兄弟 剛才的怪步再做一遍
  # You ain’t nothing but-- # 你只不過是一只…獵犬
  I liked that guitar. 我喜歡那把吉他,很好聽
  It so unded good.
  我開始走向那歌聲 邊扭著臀部
  swinging my hips.
  This one night, 那一夜我和媽去購物
  # Cryin’ all the time ##
  me and Mama was out shopping,
  and we walked by Vincy’s Furniture andApplian ce Store, 走過班森家具電器行
  and guess what? 你猜怎么回事?
  # You ain’t nothin’ but a hound dog # 你只不過是一只…獵犬
  # Cryin’all the time# 整天叫不停
  # You ain’t nothin’ but a hound dog # 你只不過是一只…獵犬
  This is not for children’s eyes. 這不是給小孩看的
  # Cryin’all the time# 整天叫不停
  that handsome young man who they called the King,
  well, he sung too many songs. 他唱過許多歌
  Had him self a heart attack or something. 他心臟病還是什么病發(fā)作
  It must be hard being a king. “王”一定很不好當(dāng)
  You know, it’s funny how you remember some things, 說也奇怪,有些事記得 有些卻想不起
  but some things you can’t.
  You do your very best now, Forrest. 弗勒斯,你要盡全力
  I sure will, Mama. 我一定會(huì)!
  I remember the bus ride on the first day of school 我記得第一天坐校車去上學(xué)
  very well. 很清楚記得
  Are you coming along? 你要不要上車?
  Mama said not to be taking rides from strangers . 媽說不可以坐陌生人的車
  This is the bus to school. 這是上學(xué)的校車
  I’m Forrest-- Forrest Gump. 我叫弗勒斯,姓甘!
  I’m Dorothy Harris. 我是桃樂蒂哈里斯
  Well, now we ain’t strangers anymore . 現(xiàn)在我們不陌生了!
  This seat’s taken. 這位子有人
  It’s taken. 有人坐!
  You can’t sit here . 你不能坐這里!
  You know, it ’s funny what a young man recollects, 說也奇怪,年輕人記憶真差
  ’cause I don ’t remember being born. 我居然想不起我的誕生
  I don’t recall what I got for my first Christmas, 我…我想不起 第一份圣誕禮物
  and I don’t know 也記不起頭一次野餐是何時(shí)
  when I went on my first outdoor picnic,
  but I do remember 卻記得第一次聽到 最美的聲音
  the first time I heard the sweetest voice
  in the wide world.
  You can sit here if you want. 你要坐在這里也可以
  I had never seen anything so beautiful in my life. 我從沒見過這么美麗的東西
  She was like an angel. 她像天使一樣美
  Well, are you going to sit down or aren’t you? 怎樣?你到底要不要坐?
  What’s wrong with your legs? 你的腿怎么回事?
  Um, nothing at all, thank you. 沒事,謝謝你!
  My legs are just fine and dandy. 我的腿好得很
  I just sat next to her on that bus 我就跟她坐,一直聊到學(xué)校
  and had a conversation all the way to school.
  My back’s crooked like a question mark. 我媽說我的背弓得像個(gè)問號(hào)
  Next to Mama, no one ever talked to me 這雙鞋會(huì)使我挺直如箭
  除了我媽 從來沒有人跟我講話或問話
  or asked me questions.
  Are you stupid or something? 你是笨還是呆?
  Mama says, "Stupid is as stupid does." 我媽說“笨就是笨的作為”
  I’m Jenny .
  我叫弗勒斯,姓甘!
  I’m Forrest-- Forrest Gump. 我叫珍妮!
  From that day on, we was always together. 從那天起我們總是在一起 就像稱不離坨
  Jenny and me was like peas and carrots.
  She taught me how to climb. 她教我爬樹
  Come on, Forrest, you can do it. 弗勒斯,加油,你爬得上來
  I showed her how to dangle. 我教她懸蕩
  "A good little..." “一只小乖猴子和…”
  She help edme learn how to read, 她教我讀書識(shí)字
  and I showed her how to swing.
  我教她倒掛擺蕩
  Sometimes, we’d just sit out
  and wait for the stars. 有時(shí)我們并肩而坐等星星出來
  Mama’s going to worry about me. 媽會(huì)擔(dān)心我的
  Just stay a little longer. 再坐一會(huì)!
  For some reason, Jenny didn ’t never want to go home. 珍妮為了某種理由不想回家
  O.K.,Jenny, I’ll stay . 好,珍妮,我留下來
  She was my most special friend. 她是我最特別的朋友

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思承德市外貿(mào)新家屬樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦