雅思英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思閱讀 >  內容

拒絕天馬行空 雅思閱讀中的空杯思想詳解

所屬教程:雅思閱讀

瀏覽:

2016年08月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  從小到大到如今的所有英語考試的閱讀理解題目,其實都有很基本的一條做題準則:忠實于原文,作者的觀點和認知優(yōu)先于讀者的觀點和認知。而在雅思閱讀的考試中,這一點顯得尤其重要,因為在基本題型判斷題中,在傳統(tǒng)的true/false上,還加入了一個not given項,使得以往十分愜意的撿分題瞬間成為致命殺傷武器。如何在這種雅思最讓人說到的傳說級題型上找到必勝策略呢,其實,這就要講到標題中提到的“空杯”思想。

  雅思閱讀的傳統(tǒng)癥結:主觀臆斷做題

  很多考生在考試期間出現(xiàn)的問題是,經(jīng)常自己主觀臆斷腦補了相關信息,而脫離了文章實際,這是所有英語類考試閱讀中的大忌。這一點上,高中生比大學生和參加工作者占優(yōu)勢,他們社會閱歷缺乏,在解題時往往不會參與任何主觀看法,所以在閱讀考試中往往容易出高分。而大學生和已工作者在解題時會不由自主地參與主觀想法,導致很多題目出錯。作為語言類考試,測試重點不在于考生對相關話題的背景知識了解多少,而在于考生是否能在有限時間內從海量信息中提取有效的部分來解答問題,即使是GMAT或者GRE考試也是如此,閱讀部分一定切記所有問題的答案都要依據(jù)原文而不是常識。把自己腦袋里的知識沉淀都放空,無論話題是否熟悉,都當成新的涉獵領域,有根據(jù)的回答問題。

  選TRUE or FALSE,YES or NO這類題型,最容易在NOT GIVEN這個選項上出問題。這類題目的技巧在于,定位好第一道題在原文的位置,后面的題目答案基本也會按順序出現(xiàn)在原文。正確的敘述都是對原文的轉述,很少有跟原文完全重合的正確選項,往往這樣的干擾選項只在一句話中部分跟原文重合,其余部分會出現(xiàn)紕漏。錯誤選項跟NOT GIVEN選項的區(qū)分要依據(jù)原文是否有相關敘述,如果明顯與原文事實不符合,那么一定選錯誤;如果陳述同一件事,但合理推測也得不到題干陳述的結論,那么也是錯誤的;如果原文沒有出現(xiàn)相關信息,或者題干陳述的是同件事的其他方面,那么就要選擇NOT GIVEN。接下來詳解NOT GIVEN的出題常見套路。

  NOT GIVEN出題的主要4種形式:

  【1】 沒提及! ——這是最難的,但是倘若你詞匯量還成,確實沒看到,那就是NG

  【2】題目中涉及的范圍<<<(小于)<<原文涉及的范圍

  舉例:

  原文: This club offers students printers.

  題目: This club offers students color printers.

  原文: Most applicants are from Europe.

  題目: Most applicants are from UK.

  你還等神馬,絕逼不是false,絕逼是NOT GIVEN!!!

  【3】原文:某人的目標(aim)、目的(purpose)、想法、愿望(wish)、保證(promise)、發(fā)誓(vow\swear)

  題目:事實 (通常是實意動詞)

  舉例:

  原文:His aim was to bring together, once every four years, athletes from all countries on the friendly fields of amateur sport.

  譯文:他的目的是把各國的運動員每四年一次聚集到友好的業(yè)余運動的賽場上。

  題目:Only amateur athletes are allowed to compete in the modern Olympics. 譯文:只有業(yè)余運動員被允許在現(xiàn)代奧運會中競爭。

  原文:He vowed he would never come back.. 譯文:他發(fā)誓他將永不回來。

  題目:He never came back.. 譯文:他沒再回來。

  解釋:原文中說他發(fā)誓將永不回來,但實際怎么樣,不知道。也可能他違背了自己的誓言。

  【4】題目:有比較級 原文:沒有比較過

  原文:In Sydney, a vast array of ethnic and local restaurants can be found to suit all palates and pockets.

  譯文:在悉尼,有各種各樣的餐館。

  題目:There is now a greater variety of restaurants to choose from in Sydney than in the past.

  譯文:現(xiàn)在有更多種類的餐館可供選擇。

  解釋:原文中提到了悉尼有各種各樣的餐館,但并沒有與過去相比,所以答案應為Not Given。

  總結:指導思想上用自己的認知來代替作者進行判斷,同時在具體做題時無視原文與題目中的非同義表述,是造成很多人在Not Given題上出錯的主要原因。以上為全文內容,祝早日攻克雅思閱讀,祝早日與雅思分手。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市洋涇小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦