雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思閱讀 >  內(nèi)容

雅思閱讀材料:英文名著中的典故(五)

所屬教程:雅思閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  下面是一篇關(guān)于英文名著中典故的雅思閱讀材料,這篇雅思閱讀材料的主要內(nèi)容是介紹了關(guān)于歐洲許多英語名著語言中的典故。下面是詳細(xì)內(nèi)容,供大家參考,希望給大家?guī)韼椭?

  13.have an axe to grind別有用心;另有企圖;懷有私心

  have an axe to grind是個源自美國的成語,字面意思是“讓斧頭磨一磨”,寓意是to have private interests to serve;to have sth to gain for oneself;to have a selfish reason等之意。

  據(jù)英國《朗曼英國成語詞典》等記述。這個成語出自美國著名的政治家、科學(xué)家本杰明·富蘭克林(Benjamin Franklin,1706--1790)所寫的一則故事。富蘭克林幼年時,在院子里遇到一個帶有斧頭的陌生人,那人稱贊院子里那個磨石 (grindstone)很好,想看看它好不好使,便花言巧語的讓他轉(zhuǎn)動磨石,而那人就在上面磨利自己的斧頭。

  據(jù)“美國之音”英語廣播節(jié)目《詞匯掌故》說,這個成語出自1810年美國賓夕法尼亞(Pennsylvania)一家報紙上首次刊登的一則故事。故事說的是有個陌生人手持一把斧頭,想找磨石來磨利他的斧頭。他在街上遇到一個男孩,就問道:“好孩子,你爸爸有磨石嗎?”那男孩就帶他到家里來,幫他轉(zhuǎn)動磨石磨斧頭。這對一個孩子來說是件艱苦的活,男孩把手都磨破了,累個半死才把斧頭磨得閃閃發(fā)光。那個人見目的達(dá)到,不僅沒向小孩道謝,反而教訓(xùn)孩子快點去上學(xué),以免遲到.

  2個出典實質(zhì)上講的是同一件事。富蘭克林作為一位杰出的資產(chǎn)階級革命家,擔(dān)任的最后一項公職就是賓夕法尼亞州廢奴委員會會長,為廢除奴隸制而奔忙,直到生命的最后一息。賓夕法尼亞州一家報紙在富蘭克林逝世20周年發(fā)表那篇小故事,應(yīng)該就是他生前所講的故事。這個故事的寓意很清楚:“持斧待磨者” 用恭維的話來達(dá)到個人目的,人們不要上當(dāng)受騙。

  He may offer you a post in his firm,but he has an axe to grind, he wants to stand well with your father.

  His interest in our venture cannot be sincere,because i knew he has an axe to grind.

  In the first place,let me assure you,gentlemen,that i have not an axe to grind

  以上就是關(guān)于英文名著中典故介紹,非常詳細(xì)的介紹了許多中國考生比較熟悉的成語典故在英語中的表達(dá),在寫作的時候也是非常有用的,大家可以在備考雅思閱讀考試和雅思小作文的時候,對這篇文章進(jìn)行適當(dāng)?shù)膮⒖己烷喿x。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滄州市瀛州首府英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦