人們喜歡使用“out of sight, out of mind”,大概是因為如果一段時間看不到,慢慢地心里也就不那么惦記了吧??墒?,有些“癡情”人就不一樣了。對于他們來說,“absence makes the heart grow fonder(久別情更深)”。
看下面的例句:She thought she'd miss her boyfriend when he went away, but it was out of sight, out of mind. (她原本以為男朋友離開后會很想念他,但是,眼不見,心也就不想了。)