正式英語(yǔ)
正式英語(yǔ)主要應(yīng)用于寫(xiě)作中。這種文體格式通常帶有學(xué)術(shù)性的寫(xiě)作口吻,通常見(jiàn)于學(xué)術(shù)課本,大學(xué)論文,商業(yè)信函和合同中。
在口語(yǔ)表達(dá)方面,正式英語(yǔ)通常只用于官方或正式場(chǎng)合,例如,在大學(xué)畢業(yè)典禮上正式歡迎來(lái)賓。
正式英語(yǔ)比日常用語(yǔ)使用更多的復(fù)雜詞匯。例如,正式用語(yǔ)常常比日常對(duì)話使用“更龐大”的詞匯。
如以下幾個(gè)多音節(jié)詞
compensate, ascend 和 interrogate。 正式用語(yǔ)還常常使用單個(gè)動(dòng)詞(如establish)來(lái)代替簡(jiǎn)單的短語(yǔ)動(dòng)詞(如set up)。此外,在正式用語(yǔ)中還要盡量避免俚語(yǔ)和口語(yǔ)的出現(xiàn)。
當(dāng)正式用語(yǔ)應(yīng)用于寫(xiě)作中時(shí),句子通常較長(zhǎng),較為復(fù)雜,也應(yīng)嚴(yán)格遵循語(yǔ)法規(guī)則。正式寫(xiě)作中,通常較為客觀,經(jīng)常使用it這樣的非人稱代詞和動(dòng)詞的被動(dòng)形式。應(yīng)該盡量避免縮略語(yǔ)和縮寫(xiě)單詞的出現(xiàn)。
非正式英語(yǔ)和流行英語(yǔ)
非正式英語(yǔ)是大多數(shù)人們?nèi)粘Kf(shuō)的英語(yǔ)。非正式英語(yǔ)廣泛應(yīng)用于電子郵件和朋友書(shū)信中。
使用非正式英語(yǔ)的人們對(duì)詞匯的選擇不太在意,
如:非正式英語(yǔ)使用很多較短的單詞
(如fire, climb和 ask),使用許多口語(yǔ)詞匯(如stuff,a lot of,thing和 sort of),還會(huì)使用一些短語(yǔ)動(dòng)詞(如使用set up ,而不用establish)。
非正式英語(yǔ)在語(yǔ)法上沒(méi)有正式英語(yǔ)要求嚴(yán)格,常使用簡(jiǎn)單的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和比較松散的句子或短語(yǔ)。
在寫(xiě)作中,非正式英語(yǔ)比正式英語(yǔ)常常使用更加個(gè)人化的文體,常用第一,第二人稱(例如I ,you, we)。縮寫(xiě)單詞(如常常使用it’s,而不是 it is)也常常見(jiàn)于非正式英語(yǔ)之中。
而且,非正式英語(yǔ)比正式的寫(xiě)作句式通常更短。在正式英語(yǔ)寫(xiě)作中,常常使用較為正式的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)---而避免分號(hào)(;)和冒號(hào)(:)的出現(xiàn),非正式英語(yǔ)則可以出現(xiàn)。
流行英語(yǔ)很少應(yīng)用于寫(xiě)作中,大多是用于口語(yǔ)之中。
非正式英語(yǔ)中包括大量的俚語(yǔ)。俚語(yǔ)就是一些非正式的,在禮節(jié)性的演講和正式場(chǎng)合常常被看作不合適的單詞或短語(yǔ)表達(dá)。俚語(yǔ)常常由固定的社會(huì)團(tuán)體或職業(yè)人群使用。
關(guān)于短語(yǔ)動(dòng)詞
人們使用非正式英語(yǔ)談話或?qū)懽鲿r(shí),經(jīng)常使用短語(yǔ)動(dòng)詞(也叫做多個(gè)單詞或多部分動(dòng)詞)。以下是幾組例子。括號(hào)中是其對(duì)應(yīng)的正式用語(yǔ)。
雅思考試中的正式英語(yǔ)和非正式英語(yǔ)作何解?
短語(yǔ)動(dòng)詞和其對(duì)應(yīng)的單個(gè)動(dòng)詞
要求ask for (request)
訂約go down with (contract)
建立set up (establish)
處理deal with (handle)
發(fā)現(xiàn)find out (discover)
欺騙take in (deceive)
短語(yǔ)動(dòng)詞在口語(yǔ)中較為常見(jiàn)。然而,比起其對(duì)應(yīng)的單個(gè)動(dòng)詞不太正式。
在正式寫(xiě)作中,作者常常更傾向于使用單個(gè)動(dòng)詞,例如 examine和devise,而不使用短語(yǔ)動(dòng)詞,如look at 和come up with。請(qǐng)對(duì)比下頁(yè)表格中的每對(duì)動(dòng)詞。
雖然在正式英語(yǔ)中,傾向于使用較短的短語(yǔ)動(dòng)詞,但是如果真的使用了這些短于動(dòng)詞句子也不為錯(cuò)誤。然而,如果有比短語(yǔ)動(dòng)詞更為簡(jiǎn)短的單個(gè)動(dòng)詞,最好使用單個(gè)動(dòng)詞。
非正式短語(yǔ)和較正式短語(yǔ)的比較
他調(diào)查了(checked up on)他的會(huì)計(jì)。
他調(diào)查了(investigated)他的會(huì)計(jì)。
他們?nèi)萑塘? put up with)鄰居們。
他們?nèi)萑塘? tolerated)鄰居們。
她很快就理解了(caught on)。
她很快就理解了(understood )。
為了彌補(bǔ)(made up for)它,她早早的睡了。
為了彌補(bǔ)(compensated)它,她早早的睡了。
他發(fā)燒了( went down with)。
他發(fā)燒了 (contracted )。
生活費(fèi)上升了(went up)。
生活費(fèi)上升了(contracted)。
如何辨別正式短語(yǔ)和非正式短語(yǔ)?
通常很容易的決定一個(gè)詞是正式用語(yǔ)還是非正式用語(yǔ)。非正式用語(yǔ)就是人們每天使用的那些共同的,普通和熟悉的詞,而正式用語(yǔ)則是更加“嚴(yán)肅”和較少常用的單詞。 通常,正式詞比非正式用語(yǔ)較長(zhǎng)。單個(gè)動(dòng)詞比它們所對(duì)應(yīng)的短語(yǔ)動(dòng)詞也較為正式。
例如,稱某件東西是極大的enormous是正式的,但是要說(shuō)whopping是不非正式的。
象一方面on the one hand 或如上所示 as indicated above,這樣的詞組是正式的,但是,如順便說(shuō)一句by the way 或那提醒我that reminds me就是非正式的。
請(qǐng)注意:一些非正式單詞比其他一些非正式的單詞更為正式。例如,非正式用語(yǔ)understand,比非正式用語(yǔ)get更為正式。然而,二者均不如正式用語(yǔ)comprehend更加正式。
雅思考試使用半正式文體格式
相關(guān)語(yǔ)言學(xué)家上建議:
學(xué)術(shù)文章可以使用“中間的或稍正式的文體格式”。
這就意味您雅思學(xué)術(shù)文章寫(xiě)作中可以使用稍加正式的詞匯 (例如 ,可以使用spark off 而不用 cause 這樣的短語(yǔ)動(dòng)詞),還可以使用更加正式的用語(yǔ)??梢允褂谜接⒄Z(yǔ)中常常使用的復(fù)雜語(yǔ)法,也可以使用更加簡(jiǎn)單的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。
但是,越使用正式詞匯和更復(fù)雜的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),雅思的考試得分就會(huì)越高。例如,在詞匯方面,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)之一就是---當(dāng)使用“不太普通”或“不普通”的 詞匯,也就是使用較正式的詞匯時(shí),考生就會(huì)得到較高的分?jǐn)?shù)。
這是我對(duì)參加雅思學(xué)術(shù)寫(xiě)作考試的考生在使用詞匯方面的幾點(diǎn)建議:
1.如果使用一個(gè)更加正式的單個(gè)動(dòng)詞,比其相對(duì)應(yīng)的短語(yǔ)動(dòng)詞聽(tīng)起來(lái)更加貼切自然,最好使用正式的單個(gè)單詞。
2.避免使用個(gè)人化的或會(huì)話樣式的文體格式(聽(tīng)起來(lái)好像正同考官聊天)。因此,盡量不要使用詞,如I, me, my, you, we, us 和 our這樣的單詞。雖然這些單詞廣泛應(yīng)用于非正式用語(yǔ)和口語(yǔ)中,通常認(rèn)為在正式的學(xué)術(shù)性寫(xiě)作中,這些單詞太過(guò)個(gè)人化,太過(guò)隨意。
3.如果考生愿意,考生可以使用代詞I來(lái)發(fā)表自己的看法。但是,在開(kāi)篇和文章結(jié)尾使,盡量避免I的出現(xiàn)。這樣,考生就可以避免使自己的文章太過(guò)個(gè)人化,具有太多的會(huì)話風(fēng)格。
4.避免使用經(jīng)常在日常會(huì)話中出現(xiàn)的單詞和短語(yǔ),因?yàn)檫@些單詞或短語(yǔ)不太適合應(yīng)用于學(xué)術(shù)寫(xiě)作中。字典中經(jīng)常在這些詞的前面標(biāo)有“informal。(非正式)”的標(biāo)簽??忌趯?xiě)作中,要使用更加正式得單詞和短語(yǔ)。
舉例如下:
避免使用 應(yīng)該使用
孩子們(kids) 孩子們 (children)
好的 (OK) 好的 (all right; acceptable)
許多(a lot of) 許多 (much; many)
很多(heaps) 很多 (many; a great deal)
不要使用口語(yǔ)化的英語(yǔ)或俚語(yǔ)。 口語(yǔ)化的英語(yǔ)是一種非正式的英語(yǔ)類型,它包括詞像gonna 或 wanna這樣的縮寫(xiě)單詞,還有例如ain’t nothin’和dead as a doornail這樣的短語(yǔ)。
字典中通常在口語(yǔ)化英語(yǔ)前面標(biāo)上“colloq。”這樣的注解。由于口語(yǔ)化的英語(yǔ)和俚語(yǔ)通常是應(yīng)用于口語(yǔ)而不是寫(xiě)作中,如果出現(xiàn)在正式的學(xué)術(shù)寫(xiě)作中, 文章就會(huì)太過(guò)口語(yǔ)化,而且缺少信度。
雖然在非非正式的寫(xiě)作中,常常使用縮寫(xiě)單詞(如can’t, won’t, shouldn’t 和 hasn’t),但考試一定要避免在正式的學(xué)術(shù)寫(xiě)作中出現(xiàn)類似的縮寫(xiě)單詞。
避免在正式的學(xué)術(shù)寫(xiě)作中使用縮略語(yǔ)。 不要寫(xiě)yrs, e.g。這樣的單詞 (分別代表原始的拉丁文中的exempli gratia和“for example(例如)”的意思)。也不要使用i.e. (原始的拉丁文id est的縮略語(yǔ),意為“that is(也就是)”)。 而應(yīng)該寫(xiě)出這些單詞相對(duì)應(yīng)的形式(years, for example 和that is)。
ps:不要認(rèn)為在雅思寫(xiě)作考試中使用多個(gè)短語(yǔ)動(dòng)詞會(huì)使文章不太正式。實(shí)際上,在許多情景之中---甚至是在非常正式的文體中---短語(yǔ)動(dòng)詞依然是確切表達(dá)文章主旨的方式。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思惠州市僑裕樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群