首當(dāng)其沖的是th的發(fā)音,凡是遇到th我們都要咬舌頭,比如the, think, this, mother, both, three, through, month, maths。
絕大多數(shù)學(xué)生在遇到th時(shí),都用s或z來(lái)替代,沒(méi)有伸出舌尖。這樣做的結(jié)果是自己說(shuō)得很舒服,聽(tīng)的人很不舒服。說(shuō)英語(yǔ)時(shí)th和s不分相當(dāng)于說(shuō)普通話時(shí)十和四不分,是相當(dāng)嚴(yán)重的錯(cuò)誤,有時(shí)甚至?xí)鹫`解。
另外介紹兩組常見(jiàn)的輔音錯(cuò)誤,l和n以及w和v
第二:長(zhǎng)元音和雙元音不飽滿
英文的元音有長(zhǎng)短之分,而中文則沒(méi)有,學(xué)生們很容易把長(zhǎng)的讀成短的。
比如meal和mill, sheep和ship, been和bin。試著讀一下這幾組單詞,如果聽(tīng)起來(lái)一樣的話就說(shuō)明你出現(xiàn)這個(gè)問(wèn)題了。
中文和英文的一個(gè)顯著區(qū)別就是中文的字都是一個(gè)輔音加上一個(gè)元音(生母和韻母),而英文中可能有n個(gè)元音n個(gè)輔音的各種排列組合。中國(guó)學(xué)生經(jīng)常把雙元音發(fā)成單元音。比如same說(shuō)成seem,coin說(shuō)成corn。
第三:?jiǎn)卧~重音位置錯(cuò)誤
教學(xué)中發(fā)現(xiàn),大部分學(xué)生在背單詞時(shí)沒(méi)有記重音的習(xí)慣。英文的重音就像中文的四聲,和單詞的發(fā)音是不可分割的。
重音位置錯(cuò)了聽(tīng)起來(lái)會(huì)有非常的奇怪的聲調(diào)。最常見(jiàn)的重音被放錯(cuò)的單詞是interesting,它的重音在最前面,而不是在t的前面。其他容易被讀錯(cuò)重音的單詞還有comfortable, contact, recommend,有趣的是,它們的重音都在最前面。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市通世華府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群