經(jīng)典語句
I could eat a horse. 我餓極了。
噴倒老美
Jenny和朋友逛街逛了一天,天黑時(shí),2人去餐館點(diǎn)菜,Jenny問朋友想吃什么,朋友邊點(diǎn)菜邊說:“I could eat a horse.” Jenny很納悶:“Why do you want to eat a horse?”
想聊就聊
Ben: Mom, I didn’t have breakfast. I could eat a horse.
本:媽咪,我沒吃早飯,我實(shí)在餓極了。
Shirley:Dear, this bakery has introduced some new types of cake recently and you can eat as much as you can.
雪莉:寶貝,這里最近新進(jìn)了一批新款蛋糕,你可以盡情地選你喜歡吃的。
知識點(diǎn)津
eat a horse千萬不可理解為“吃掉一匹馬“,而指“餓極了”,所以I could eat a horse.就是說“我餓極了”。