經(jīng)典語(yǔ)句
Let’s tie one on. 讓我們一醉方休。
噴倒老美
Bill的好朋友最近剛談攏了一筆大買賣,請(qǐng)大家去喝酒,大家喝得開心之際,朋友舉杯說(shuō)“Cheers. Let’s tie one on.” Bill聽得一頭霧水,心想:“難道他要將什么東西綁在一起?”
想聊就聊
Ben: Cheers! Let’s tie one on.
本:干杯,讓我們一醉方休。
Todd: Right, drink as much as you can.
托德:是的,大家盡情喝吧。
知識(shí)點(diǎn)津
tie one on 字面意思是“把一個(gè)人綁起來(lái)”,可以想象這個(gè)人一定是醉得不省人事。所以Let’s tie one on.的意思是“讓我們一醉方休”。