Many high school students come to the sensible age, they are desire to be independent, but their parents still treat them like a small baby. When the parents come to the school, the children object to contact with their parents, because if they act like a baby, they will be mocked by the schoolmates. Actually, high school students are almost adults, they should take some action to let their parents realize that they have grown up. When at home, they should take responsibility, they can do some housework, and without their parents’ supervise, they still can handle their own house chore. If their parents have seen this, they will have the idea that the kids have grown up and to be an adult, they can make their own decision. So the students need to be independent in home, to prove they are adults, thus the parents will let them go and have more private space.
很多高中生來到了敏感的年齡,他們渴望變得獨(dú)立,但是他們的父母仍然把他們當(dāng)做小孩子。當(dāng)父母來到學(xué)校的時候,孩子們抵觸和他們的父母接觸,因為如果他們 表現(xiàn)得想個小孩子,會被同學(xué)取笑。實際上,高中生差不多是成年人了,他們應(yīng)該行動起來,讓父母發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)長大了。當(dāng)在家里的時候,他們應(yīng)該負(fù)責(zé),做一些 家務(wù),沒有父母的監(jiān)督,也能解決自己的事務(wù)。如果父母看到這些,他們會意識到孩子已經(jīng)長大,并開始成年,可以自己做決定。因此學(xué)生需要在家里需要獨(dú)立,證 明自己已經(jīng)長大,這樣父母才會放手,給予他們更多私人的空間。