英語作文 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 高中英語 > 高中英語作文 > 高一英語作文 >  內容

高一英語作文:Do "Lucky Numbers" Really Bring Good Luck?

所屬教程:高一英語作文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

 Do "Lucky Numbers" Really Bring Good Luck? “幸運數字”真能帶來好運嗎?

 
        Some people think lucky numbers like "6" or "8" will bring them good luck, because they bare a similar pronunciation to the related Chinese characters which mean good luck. As a result, some young couples choose a date in which there is a "6" or an "8" to hold their wedding, while many shops choose such dates to celebrate their opening ceremony.
 
        些人認為諸如“6”和“8”之類的數字能給他們帶來好運,因為它們的發(fā)音和漢語中某些詞匯的發(fā)音相似,而這些詞在漢語中意味著好運。因此,許多年輕人會挑一個帶“6”或“8”的日子來安排婚禮;一些商店也如此去選擇開業(yè)。
 
        However, it's rather ridiculous to think numbers can bring good fortune to people. One's success has nothing to do with the number which one chooses, but is rather related to one's own efforts. Numbers are only numbers. We should not attach too much importance to them. If you really think a lucky number can bring good luck to you, simply choose it, but don't forget to still go out of your way to make your own effort. Without your own contribution, good luck won't simply fall on you automatically.
 
       然而,認為數字能給人帶來好運實在是有點荒謬。一個人的成功和他所選定的數字無關,卻和其努力密不可分。數字僅僅是數字,我們不應認為它如此重要。如果你真的認為數字能給你帶來好運,你可以挑一個,但是,你不要忘了去全力以赴地努力。沒有你的努力,幸運不會自動降臨。
 
NOTES
 
1. Chinese characters 漢字
 
2. opening ceremony 開業(yè)典禮,開幕典禮,開學典禮
相反,閉幕典禮就是closing ceremony,而畢業(yè)典禮是graduation ceremony。
 
3. attach importance to 重視
相似的說法有:attach significance to, put a high value on, set great store by, place emphasis on, lay stress on等。
 
4. go out of one's way - to make an extra effort to do something; to accept the bother of doing something 特地費心(做某事),不怕麻煩(做某事)
例:The shop assistant went out of his way to find what we needed. 那個店員不厭其煩地滿足我們的需要。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市紫郡觀瀾英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦