Since we went to school, we started to learn the ancient poems. In primary school, we need to recite these poems to finish tasks and get high marks. Some students start to question about the necessity of learning these ancient poems, because we don't use them in our communication today. Actually, these poems are part of our culture, which is very precious. What's more, the language in these poems are so charming, which will not be replaced by the spoken language. Many foreigners are crazy about our culture. They try hard to learn it. As a Chinese, of course we need to keep these precious tradition.
我們從上學(xué)起就開始學(xué)習(xí)古詩。小學(xué)階段,我們要背誦這些詩來完成任務(wù)并得到高分。有些學(xué)生開始質(zhì)疑學(xué)習(xí)這些古老詩詞的必要性,因為在今天的交流中是用不上的。實際上,這些詩是我們文化的一部分,是非常珍貴的。更重要的是,這些詩的語言是如此的迷人,不會被口語取代。許多外國人都喜歡我們的文化并且很努力去學(xué)習(xí)。作為中國人,我們當(dāng)然要保存這些寶貴的傳統(tǒng)。